Jhonny Rivera - No Quiero Escuchar De Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jhonny Rivera - No Quiero Escuchar De Ti




No Quiero Escuchar De Ti
Не хочу слышать от тебя
Hoy frente al espejo
Сегодня перед зеркалом
Me pongo a ensayar
Репетирую я,
Es que no es tan fácil
Ведь не так просто,
Como preguntar
Как спросить,
Que te esta pasando
Что с тобой происходит,
Es que ya no me quieres
Разлюбила ли ты меня,
Por que estas cambiada
Почему ты изменилась,
No me desesperes...
Не своди меня с ума...
Hace tiempo vengo así
Уже давно я так,
Preocupado sin saber
Встревожен, не зная,
Que te pasa corazón
Что с тобой, сердце мое,
Si te canso esta relación
Устал ли ты от этих отношений,
Mil preguntas me hago yo
Тысячи вопросов задаю себе,
Que estarás pensando hoy
О чем ты думаешь сегодня,
Pero temo lo peor
Но боюсь худшего,
Ay mi amor
Ах, любовь моя.
No mi amor, no mi amor
Нет, любовь моя, нет, любовь моя,
No quiero escuchar de ti
Не хочу слышать от тебя,
No quiero escuchar de ti
Не хочу слышать от тебя,
Que te cansaste de mi
Что ты устала от меня,
Que te sientes confundida
Что ты чувствуешь себя растерянной
Y que no encuentras salida
И не находишь выхода,
Que no sabes como decirme
Что не знаешь, как сказать мне
Esa terrible noticia
Эту ужасную новость,
Que el amor se te acabo
Что любовь твоя прошла,
Ay mi amor
Ах, любовь моя.
No mi amor, no mi amor
Нет, любовь моя, нет, любовь моя,
Eso no quiero escuchar de ti
Этого не хочу слышать от тебя,
Yo necesito de ti
Ты мне нужна,
Yo tan solo se adorarte
Я умею только обожать тебя,
Quiero volver a sentir
Хочу снова почувствовать
Tus caricias como antes
Твои ласки, как прежде,
Ya me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
De tan solo imaginar
Только от одной мысли,
Que seria de mi vida
Что будет с моей жизнью,
Si me llegaras a dejar
Если ты меня оставишь,
Sin ti no puedo...
Без тебя не могу...
Muy tranquilo estaba yo
Я был так спокоен,
Tan seguro de tu amor
Так уверен в твоей любви,
Ay fue donde me confié
Ах, вот где я ошибся,
Entonces te descuide
Я тебя упустил,
Y por eso estas así
И поэтому ты такая,
Perdóname que tonto fui
Прости меня, какой же я был глупец,
Necesito de tu amor
Мне нужна твоя любовь,
Ay mi amor
Ах, любовь моя.
No mi amor, no mi amor
Нет, любовь моя, нет, любовь моя,
No quiero escuchar de ti
Не хочу слышать от тебя,
No quiero escuchar de ti
Не хочу слышать от тебя,
Que te cansaste de mi
Что ты устала от меня,
Que te sientes confundida
Что ты чувствуешь себя растерянной
Y que no encuentras salida
И не находишь выхода,
Que no sabes como decirme
Что не знаешь, как сказать мне
Esa terrible noticia
Эту ужасную новость,
Que el amor se te acabo
Что любовь твоя прошла,
Ay mi amor
Ах, любовь моя.
No mi amor, no mi amor
Нет, любовь моя, нет, любовь моя,
Eso no quiero escuchar de ti
Этого не хочу слышать от тебя,
Yo necesito de ti
Ты мне нужна,
Yo tan solo se adorarte
Я умею только обожать тебя,
Quiero volver a sentir
Хочу снова почувствовать
Tus caricias como antes
Твои ласки, как прежде,
Ya me estoy volviendo loco
Я схожу с ума,
De tan solo imaginar
Только от одной мысли,
Que seria de mi vida
Что будет с моей жизнью,
Si me llegaras a dejar
Если ты меня оставишь.
Sin ti no puedo
Без тебя не могу.





Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia


Attention! Feel free to leave feedback.