Lyrics and translation Jhonny Rivera - Por Borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Borracho
Из-за пьянства
Por
borracho
se
que
tu
quieres
dejarme
Из-за
пьянства,
я
знаю,
ты
хочешь
меня
бросить
Por
el
trago
se
que
me
quede
en
la
calle
Из-за
выпивки,
я
знаю,
я
остался
на
улице
Se
que
mucho
has
tenido
que
aguantarme
Я
знаю,
тебе
пришлось
много
со
мной
вытерпеть
Pero
mi
vida
lo
he
intentado
y
no
es
tan
facil
Но,
милая,
я
пытался,
и
это
не
так
просто
Soy
adicto
al
licor
aunque
te
ame
Я
зависим
от
алкоголя,
хотя
и
люблю
тебя
Por
favor
un
poco
mas
y
no
desmayes
Пожалуйста,
еще
немного,
и
не
падай
духом
Voy
a
porner
todo
de
mi
tu
lo
mereces
Я
приложу
все
усилия,
ты
этого
заслуживаешь
Solo
te
pido
por
favor
que
no
me
dejes
Я
только
прошу
тебя,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
No
me
dejes
no
me
des
ese
castigo
Не
оставляй
меня,
не
наказывай
меня
так
Si
hoy
estoy
sobrio
es
por
que
tu
estas
conmigo
Если
я
сегодня
трезв,
то
это
потому,
что
ты
со
мной
Si
me
dejaras
perdediria
el
equilibrio
Если
ты
меня
бросишь,
я
потеряю
равновесие
No
habria
razon
para
luchar
iria
al
abismo
Не
будет
причин
бороться,
я
пойду
в
пропасть
No
me
dejes,
no
me
dejes,
no
me
dejes
por
dios
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
ради
бога
Que
yo
te
amo
aunque
sea
esclavo
de
este
vicio
Ведь
я
люблю
тебя,
пусть
даже
я
раб
этой
пагубной
привычки
Se
que
muchos
como
yo
estan
lo
mismo
Я
знаю,
многие,
как
я,
находятся
в
том
же
положении
Dejan
su
esposas
por
tomar
con
sus
amigos
Бросают
своих
жен,
чтобы
выпить
с
друзьями
Yo
quisiera
despertar
y
ser
distinto
Я
хотел
бы
проснуться
и
стать
другим
Por
culpa
mia
mi
amor
cuanto
has
sufrido
Из-за
меня,
моя
любовь,
сколько
ты
выстрадала
No
me
dejes
no
me
des
ese
castigo
Не
оставляй
меня,
не
наказывай
меня
так
Si
hoy
estoy
sobrio
es
por
que
tu
estas
conmigo
Если
я
сегодня
трезв,
то
это
потому,
что
ты
со
мной
Si
me
dejaras
perdediria
el
equilibrio
Если
ты
меня
бросишь,
я
потеряю
равновесие
No
habria
razon
para
luchar
iria
al
abismo
Не
будет
причин
бороться,
я
пойду
в
пропасть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Hortua Hortua
Attention! Feel free to leave feedback.