Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mas
linda
de
la
noche
Die
Schönste
der
Nacht
Llamaba
las
miradas
Zog
die
Blicke
auf
sich
Y
su
forma
de
bailar
Und
ihre
Art
zu
tanzen
A
todos
los
embrujaba
Verzauberte
alle
Pero
yo
tenia
un
problema
Aber
ich
hatte
ein
Problem
Que
no
baila
bien
Ich
konnte
nicht
gut
tanzen
Y
todos
disfrutaban
de
su
ritmo
Und
alle
genossen
ihren
Rhythmus
Y
a
mi
me
toco
perder
Und
ich
zog
den
Kürzeren
A
mi
toco
perder
Ich
zog
den
Kürzeren
Por
no
saber
bailar
Weil
ich
nicht
tanzen
konnte
Pero
ella
me
miraba
Aber
sie
sah
mich
an
Todo
el
tiempo
sin
parar
Die
ganze
Zeit,
ohne
Unterlass
De
repente
se
acerco
Plötzlich
kam
sie
näher
Con
su
baile
tan
sensual
Mit
ihrem
so
sinnlichen
Tanz
Y
cuando
ella
estaba
Und
als
sie
war
Frente
a
mi,
me
dijo...
Vor
mir,
sagte
sie
mir...
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Llevalo,
llevalo
Fühl
ihn,
fühl
ihn
Dale
suavecito
Ganz
sachte
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Sigue,
sigue,
sin
parar
Weiter,
weiter,
ohne
Halt
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Llevalo,
llevalo
Fühl
ihn,
fühl
ihn
Dale
suavecito
Ganz
sachte
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Y
no
pares
de
bailar
Und
hör
nicht
auf
zu
tanzen
La
mas
linda
de
la
noche
Die
Schönste
der
Nacht
Me
tenia
a
sus
pies
Hatte
mich
zu
ihren
Füßen
Y
su
rico
movimiento
de
cadera
Und
ihre
reizvolle
Hüftbewegung
A
mi
me
embrujo
tambien
Hat
mich
auch
verzaubert
Y
se
acabo
mi
problema
Und
mein
Problem
war
vorbei
Porque
ya
bailaba
bien
Denn
jetzt
tanzte
ich
gut
Y
mucho
disfrutaba
de
su
ritmo
Und
ich
genoss
ihren
Rhythmus
sehr
El
amor
me
hizo
aprender
Die
Liebe
ließ
mich
lernen
El
amor
me
hizo
aprender
Die
Liebe
ließ
mich
lernen
Porque
no
sabia
bailar
Denn
ich
konnte
nicht
tanzen
Pero
ella
me
miraba
Aber
sie
sah
mich
an
Todo
el
tiempo
sin
parar
Die
ganze
Zeit,
ohne
Unterlass
De
repente
se
acerco
Plötzlich
kam
sie
näher
Con
su
baile
tan
sensual
Mit
ihrem
so
sinnlichen
Tanz
Y
cuando
ella
estaba
Und
als
sie
war
Frente
a
mi,
me
dijo...
Vor
mir,
sagte
sie
mir...
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Llevalo,
llevalo
Fühl
ihn,
fühl
ihn
Dale
suavecito
Ganz
sachte
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Sigue,
sigue,
sin
parar
Weiter,
weiter,
ohne
Halt
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Llevalo,
llevalo
Fühl
ihn,
fühl
ihn
Dale
suavecito
Ganz
sachte
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Y
no
pares
de
bailar
Und
hör
nicht
auf
zu
tanzen
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Llevalo,
llevalo
Fühl
ihn,
fühl
ihn
Dale
suavecito
Ganz
sachte
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Sigue,
sigue,
sin
parar
Weiter,
weiter,
ohne
Halt
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Llevalo,
llevalo
Fühl
ihn,
fühl
ihn
Dale
suavecito
Ganz
sachte
Sigueme,
sigueme
Folge
mir,
folge
mir
Sigueme
mi
ritmo
Folge
meinem
Rhythmus
Y
no
pares
de
bailar
Und
hör
nicht
auf
zu
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Album
Sígueme
date of release
28-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.