Jhonny Rivera - Añoro Mi País - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jhonny Rivera - Añoro Mi País




Añoro Mi País
Тоскую по Родине
Estoy lejos de mi tierra soy guerrero
Я далеко от моей земли, я воин,
Y me gusta la aventura para sobresalir
И мне нравится приключение, чтобы преуспеть.
Pero dejar mi patria me ha costado
Но покинуть мою родину мне дорого обошлось,
Pues llore como un niño al momento de partir
Ведь я плакал, как ребенок, в момент отъезда.
Es que duele ausentarse de su patria
Так больно расставаться со своей родиной,
Y dejar mi familia y mi país
И оставлять мою семью и мою страну.
La ilusión por encontrar mejor futuro
Иллюзия найти лучшее будущее
Dejo todo no me importó sufrir
Заставила оставить все, мне было неважно страдать.
La nostalgia por la que he dejado
Ностальгия по тому, что я оставил,
Hoy me invade en llanto añoro mi país
Сегодня захлестывает меня слезами, я тоскую по своей стране.
Es que siento muchas ganas de llorar
Мне так хочется плакать,
Me hace falta mi hogar
Мне не хватает моего дома.
Estar lejos de los que tanto quiero
Быть вдали от тех, кого я так люблю,
Que nostalgia me da
Какую ностальгию это вызывает.
Como extraño los paisajes de mi tierra
Как я скучаю по пейзажам моей земли,
La alegria de mi gente
По радости моих людей,
Y las comidas de mamá
И по еде мамы.
Que importa el dinero que se gane
Какое значение имеют заработанные деньги,
Si con el yo no compro un abrazo de mamá
Если на них я не могу купить объятия мамы?
De que sirven tantas comodidades si no está mi familia
Какой смысл во всех удобствах, если нет моей семьи,
Para poder disfrutar
Чтобы ими наслаждаться?
Se me eriza la piel con los recuerdos
У меня мурашки по коже от воспоминаний,
Se escucha el himno de mi tierra natal
Слышу гимн моей родной земли.
Veo las fotos que envian de mi casa
Вижу фотографии, которые присылают из моего дома,
Quiero abrazarlos y me tengo que aguantar
Хочу обнять их всех, но должен терпеть.
La nostalgia por la que he dejado
Ностальгия по тому, что я оставил,
Hoy me invade en llanto añoro mi país
Сегодня захлестывает меня слезами, я тоскую по своей стране.
Es que siento muchas ganas de llorar
Мне так хочется плакать,
Me hace falta mi hogar
Мне не хватает моего дома.
Estar lejos de los que tanto quiero
Быть вдали от тех, кого я так люблю,
Que nostalgia me da
Какую ностальгию это вызывает.
Como extraño los paisajes de mi tierra
Как я скучаю по пейзажам моей земли,
La alegría de mi gente y las comidas de mamá
По радости моих людей и по еде мамы.





Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia


Attention! Feel free to leave feedback.