Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Regresaste
Du Kamst Nicht Zurück
Por
si
algun
dia
decides
regresar
Falls
du
eines
Tages
beschließt
zurückzukehren
Y
no
me
encuentras
perdoname
Und
mich
nicht
findest,
verzeih
mir
Puesto
que
yo
me
canse
de
rogar
Denn
ich
wurde
es
müde
zu
flehen
Me
canse
de
esperar
Ich
wurde
es
müde
zu
warten
Que
regresaras
y
me
fui
Dass
du
zurückkehrst,
und
ich
ging
fort
No
regresaste
y
senti
morirme
Du
kamst
nicht
zurück
und
ich
fühlte,
wie
ich
starb
No
aguante
la
soledad
Ich
ertrug
die
Einsamkeit
nicht
Se
me
agotaron
tambien
Mir
gingen
auch
Mis
lagrimas
meine
Tränen
aus
Mucho
sufri,
mucho
llore
Ich
litt
viel,
ich
weinte
viel
Luego
parti
Dann
ging
ich
fort
No
quisiera
ni
imaginarme
Ich
möchte
mir
gar
nicht
vorstellen,
Lo
que
has
hecho
lejos
de
mi
was
du
fern
von
mir
getan
hast
Es
que
duele
perder
a
alguien
Denn
es
tut
weh,
jemanden
zu
verlieren,
Si
se
quiere
con
el
alma
den
man
von
ganzer
Seele
liebt,
Como
yo
a
ti
so
wie
ich
dich
En
mi
mesa
junto
a
mi
cama
Auf
meinem
Tisch
neben
meinem
Bett
Dejo
una
carta
para
ti
hinterlasse
ich
einen
Brief
für
dich
Donde
te
digo
gracias
por
todo
In
dem
ich
dir
für
alles
danke,
Lo
que
contigo
was
ich
mit
dir
Tu
me
enseñaste
lo
que
era
el
amor
Du
hast
mir
gezeigt,
was
Liebe
ist
Y
te
metiste
en
mi
corazon
pero
Und
du
kamst
in
mein
Herz,
aber
Por
que
nunca
me
enseñaste
warum
hast
du
mir
nie
beigebracht,
A
olvidarte,
yo
quiero
olvidarte
dich
zu
vergessen?
Ich
will
dich
vergessen,
Y
de
eso
no
se
yo
doch
das
kann
ich
nicht
No
quisiera
ni
imaginarme
Ich
möchte
mir
gar
nicht
vorstellen,
Lo
que
has
hecho
lejos
de
mi
was
du
fern
von
mir
getan
hast
Esque
duele
perder
a
alguien
Denn
es
tut
weh,
jemanden
zu
verlieren,
Si
se
quiere
con
el
alma
como
yo
ati
den
man
von
ganzer
Seele
liebt,
so
wie
ich
dich
No
regresaste
Du
kamst
nicht
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! Feel free to leave feedback.