Lyrics and translation Jhonny Rivera - Te Perdí Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Perdí Mi Amor
Я потерял тебя, любовь моя
Te
perdí!
Я
потерял
тебя!
Por
mi
culpa!
По
моей
вине!
Mi
vida
como
te
extraño!
Любимая,
как
я
по
тебе
скучаю!
De
nuevo
yo,
hoy
en
tu
puerta
Снова
я
у
твоей
двери,
Pidiendo
que,
vuelvas
a
mi
Прошу
тебя,
вернись
ко
мне.
Mi
billetera
aun
guarda
tu
foto
В
моем
кошельке
все
еще
хранится
твоя
фотография.
No
logro
olvidarte,
aunque
te
perdí
Я
не
могу
забыть
тебя,
хотя
я
потерял
тебя.
Si
yo
pudiera
devolver
el
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад,
No
haberte
engañado,
pero
te
mentí
Я
бы
не
обманул
тебя,
но
я
солгал.
Hoy
comprendí...
Теперь
я
понимаю...
Yo
no
se
como,
arriesgue
tanto
por
una
simple
aventura
Я
не
знаю,
как
я
мог
поставить
все
на
карту
ради
мимолетной
интрижки.
Este
dolor,
en
mi
conciencia
todo
el
tiempo
me
tortura
Эта
боль,
эта
совесть
все
время
мучает
меня.
Vuelve
conmigo,
dame
otra
oportunidad...
Вернись
ко
мне,
дай
мне
еще
один
шанс...
Te
perdí
mi
amor
Я
потерял
тебя,
любовь
моя.
Hay
no
se
que
voy
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Hay
que
tristeza
ver
Как
грустно
видеть,
Que
no
quieres
creerme
ya
Estoy
muriendo
Что
ты
больше
не
хочешь
мне
верить.
Я
умираю.
Estoy
sufriendo
Я
страдаю.
Se
que
es
mi
culpa
Я
знаю,
что
это
моя
вина.
Pero
vuelve
ya...
Но
вернись,
прошу...
Mi
amor
se
que
es
mi
culpa
Любимая,
я
знаю,
что
это
моя
вина.
Pero
por
favor
vuelve
conmigo!
Но,
пожалуйста,
вернись
ко
мне!
Mi
gran
error,
mucho
te
afecta
Моя
большая
ошибка
сильно
ранила
тебя
Y
no
te
deja,
decir
que
si
И
не
позволяет
тебе
сказать
"да".
Mi
niña
hermosa
entiende
que
te
amo
Моя
прекрасная
девочка,
пойми,
что
я
люблю
тебя.
No
vuelvo
a
fallarte,
yo
vivo
por
ti
Я
больше
не
подведу
тебя,
я
живу
ради
тебя.
Si
yo
pudiera
devolver
el
tiempo
Если
бы
я
мог
вернуть
время
назад,
No
haberte
engañado,
pero
te
menti
Я
бы
не
обманул
тебя,
но
я
солгал.
Hoy
comprendí...
Теперь
я
понимаю...
Yo
no
se
como,
arriesgue
tanto
por
una
simple
aventura
Я
не
знаю,
как
я
мог
поставить
все
на
карту
ради
мимолетной
интрижки.
Este
dolor,
en
mi
conciencia
todo
el
tiempo
me
tortura
Эта
боль,
эта
совесть
все
время
мучает
меня.
Vuelve
conmigo,
dame
otra
oportunidad...
Вернись
ко
мне,
дай
мне
еще
один
шанс...
Te
perdí
mi
amor
Я
потерял
тебя,
любовь
моя.
Hay
no
se
que
voy
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Hay
que
tristeza
ver
Как
грустно
видеть,
Que
no
quieres
creerme
ya
Sabrosura!
Что
ты
больше
не
хочешь
мне
верить.
Класс!
Jhonny
Rivera!
Джонни
Ривера!
Te
perdí
mi
amor
Я
потерял
тебя,
любовь
моя.
Hay
no
se
que
voy
hacer
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Hay
que
tristeza
ver
Как
грустно
видеть,
Que
no
quieres
creerme
ya
Estoy
muriendo
Что
ты
больше
не
хочешь
мне
верить.
Я
умираю.
Estoy
sufriendo
Я
страдаю.
Se
que
es
mi
culpa
Я
знаю,
что
это
моя
вина.
Pero
vuelve
ya...
Но
вернись,
прошу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia, Diego Pareja
Attention! Feel free to leave feedback.