Lyrics and translation Jhonny Rivera - Voy a Conquistar Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Conquistar Tu Amor
Я затворю твою любовь
Esa
tarde
cuando
yo
te
conocí
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
En
tus
ojos
supe
que
eras
para
mí
В
твоих
глазах
я
понял,
что
ты
моя,
Que
sería
solo
una
cuestión
de
tiempo
Что
это
лишь
вопрос
времени,
Para
conquistar
tu
amor
y
ser
tu
dueño
Когда
завоюю
твою
любовь
и
стану
твоим.
Y
me
fui
tras
esa
sombra
de
tu
piel
И
я
пошел
за
тенью
твоей
кожи,
Dando
vueltas
en
tu
rumbo
sin
saber
Кружа
вокруг
тебя,
не
зная,
как
мне
подойти,
La
manera
de
hacer
frente
a
esta
ilusión
Как
справиться
с
этой
иллюзией,
Que
ha
robado
ya
mi
calma
y
mi
razón
Что
украла
мой
покой
и
разум.
Sé
que
hay
algo
en
ti
Я
знаю,
в
тебе
есть
что-то,
Que
me
domina
el
pensamiento
Что
владеет
моими
мыслями,
Una
atracción,
algo
especial
Притяжение,
что-то
особенное,
Te
has
convertido
en
lo
que
anhelo
Ты
стала
тем,
о
чем
я
мечтаю.
Voy
a
conquistar
tu
amor
Я
завоюю
твою
любовь,
Voy
a
hacerte
mía
Я
сделаю
тебя
своей,
Sé
que
tú
sientes
algo
por
mí
Я
знаю,
ты
что-то
чувствуешь
ко
мне,
Me
lo
dice
esa
sonrisa
Мне
об
этом
говорит
твоя
улыбка.
Voy
a
conquistar
tu
amor
Я
завоюю
твою
любовь,
Seremos
solo
tú
y
yo
Мы
будем
только
ты
и
я,
Dando
vueltas
por
el
mundo
Путешествовать
по
миру,
Como
locos
enamorados,
para
siempre
Как
безумно
влюбленные,
навсегда.
No
puedo
disimular
esto
que
siento
Я
не
могу
скрывать
то,
что
чувствую,
Cada
vez
que
estoy
contigo
sale
a
relucir
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
это
проявляется,
El
deseo
de
atraparte
entre
mis
brazos
Желание
заключить
тебя
в
свои
объятия,
Y
entregarte
todo
lo
mejor
de
mí
И
отдать
тебе
все
самое
лучшее
во
мне.
Sé
que
hay
algo
en
ti
Я
знаю,
в
тебе
есть
что-то,
Que
me
domina
el
pensamiento
Что
владеет
моими
мыслями,
Una
atracción,
algo
especial
Притяжение,
что-то
особенное,
Te
has
convertido
en
lo
que
anhelo
Ты
стала
тем,
о
чем
я
мечтаю.
Voy
a
conquistar
tu
amor
Я
завоюю
твою
любовь,
Voy
a
hacerte
mía
Я
сделаю
тебя
своей,
Sé
que
tú
sientes
algo
por
mí
Я
знаю,
ты
что-то
чувствуешь
ко
мне,
Me
lo
dice
esa
sonrisa
Мне
об
этом
говорит
твоя
улыбка.
Voy
a
conquistar
tu
amor
Я
завоюю
твою
любовь,
Seremos
solo
tú
y
yo
Мы
будем
только
ты
и
я,
Dando
vueltas
por
el
mundo
Путешествовать
по
миру,
Como
locos
enamorados,
para
siempre
Как
безумно
влюбленные,
навсегда.
(Voy
a
conquistar
tu
amor)
(Я
завоюю
твою
любовь)
(Voy
a
hacerte
mía)
(Я
сделаю
тебя
своей)
Qué
bonito
es
vivir
esta
ilusión
Как
прекрасно
жить
этой
иллюзией,
Que
ha
robado
mi
calma
y
mi
razón
Что
украла
мой
покой
и
разум.
(Voy
a
conquistar
tu
amor)
(Я
завоюю
твою
любовь)
(Voy
a
hacerte
mía)
(Я
сделаю
тебя
своей)
Te
lo
digo,
te
lo
vuelvo
a
repetir
Я
говорю
тебе,
я
повторяю
тебе
снова,
Que
tu
amor
solo
será
para
ti
Что
твоя
любовь
будет
только
для
тебя.
(Voy
a
conquistar
tu
amor)
(Я
завоюю
твою
любовь)
(Voy
a
hacerte
mía)
(Я
сделаю
тебя
своей)
Y
esa
chica
es
mía
И
эта
девушка
моя,
Casi,
casi
mía
Почти,
почти
моя.
(Voy
a
conquistar
tu
amor)
(Я
завоюю
твою
любовь)
(Voy
a
hacerte
mía)
(Я
сделаю
тебя
своей)
Te
quiero
tener
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
Para
tocarte,
para
besarte,
para
hacerte
feliz
Чтобы
прикасаться
к
тебе,
целовать
тебя,
делать
тебя
счастливой.
(Voy
a
conquistar
tu
amor)
(Я
завоюю
твою
любовь)
(Voy
a
hacerte
mía)
(Я
сделаю
тебя
своей)
Una
atracción
algo
especial
Притяжение,
что-то
особенное,
De
ti
me
quiero
enamorar
В
тебя
я
хочу
влюбиться.
(Voy
a
conquistar
tu
amor)
(Я
завоюю
твою
любовь)
(Voy
a
hacerte
mía)
(Я
сделаю
тебя
своей)
Ven,
mi
amor,
que
estoy
aquí
Иди
ко
мне,
моя
любовь,
я
здесь,
Para
entregarte
todo
lo
mejor
de
mí
Чтобы
отдать
тебе
все
самое
лучшее
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Vizuete
Attention! Feel free to leave feedback.