Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Banda Toca Rock
Meine Band spielt Rock
Y
mi
banda
toca
el
rock
Und
meine
Band
spielt
Rock
Y
lo
demás
cuando
lo
piden
Und
den
Rest,
wenn
man
danach
fragt
Sabemos
bien
que
aquí
Wir
wissen
gut,
dass
hier
Hacer
de
todo
lo
exigen
Alles
zu
machen
verlangt
wird
Y
es
un
rock
bambino
Und
es
ist
ein
Rock
Bambino
Un
sabor
mas
bien
latino
Ein
eher
lateinamerikanischer
Geschmack
Esta
música
es
esperanza
Diese
Musik
ist
Hoffnung
Esta
música
es
pasión
Diese
Musik
ist
Leidenschaft
Si
es
como
un
tren
que
ha
pasado
Ja,
sie
ist
wie
ein
Zug,
der
vorbeigefahren
ist
Con
un
cargo
de
emociones
Mit
einer
Ladung
Emotionen
Nos
paso
en
la
estación
Er
fuhr
an
uns
am
Bahnhof
vorbei
Pero
dormíamos
sentados
Aber
wir
schliefen
im
Sitzen
Y
mi
banda
toca
el
rock
Und
meine
Band
spielt
Rock
Por
que
nos
ve
y
porque
no
puede
Weil
sie
uns
sieht
und
weil
sie
nicht
anders
kann
Y
porque
falta
reír
Und
weil
das
Lachen
fehlt
Por
correr
tras
su
quimera
Weil
man
seiner
Chimäre
nachläuft
Y
no
despierten
no,
no,
no,
todavía
no
Und
wacht
nicht
auf,
nein,
nein,
nein,
noch
nicht
Y
no
nos
paren
no,
no,
no,
todavía
no
Und
haltet
uns
nicht
auf,
nein,
nein,
nein,
noch
nicht
Y
mi
banda
toca
el
rock
Und
meine
Band
spielt
Rock
Y
cambia
cada
cuando
lo
piden
Und
ändert
sich
jedes
Mal,
wenn
man
danach
fragt
Desde
que
entras
el
mismo
Seit
man
eintritt,
das
Gleiche
Casi
siempre
lo
exigen
Fast
immer
verlangt
man
es
Lo
esperan
en
la
colina
Man
erwartet
es
auf
dem
Hügel
Con
la
música
latina
Mit
der
lateinamerikanischen
Musik
Nos
verán
también
bailando
Man
wird
uns
auch
tanzen
sehen
Y
mil
vueltas
van
buscando
Und
tausend
Wendungen
suchend
Nos
espera
en
la
frontera
Es
erwartet
uns
an
der
Grenze
Con
el
auto
bloqueado
Mit
dem
blockierten
Auto
Mas
el
rock
habrá
pasado
Aber
der
Rock
wird
vorbeigekommen
sein
La
música
ha
llegado
Die
Musik
ist
angekommen
Es
un
rock,
bambino
Es
ist
ein
Rock,
Bambino
Un
sabor
mas
bien
latino
Ein
eher
lateinamerikanischer
Geschmack
Y
así
su
pasaporte
Und
so
sein
Pass
Lo
seguimos
corriendo
fuerte
Wir
folgen
ihm
schnell
laufend
Que
penetra
en
los
muros
Der
durch
die
Mauern
dringt
Hace
brecha
en
la
puerta
Eine
Bresche
in
die
Tür
schlägt
Hasta
el
fondo
el
te
dice
Bis
ins
Innerste
sagt
er
dir
Que
tu
alma
no
esta
muerta
Dass
deine
Seele
nicht
tot
ist
Y
no
despierten
no,
no,
no,
todavía
no
Und
wacht
nicht
auf,
nein,
nein,
nein,
noch
nicht
Y
no
nos
paren
no,
no,
no,
todavía
no
Und
haltet
uns
nicht
auf,
nein,
nein,
nein,
noch
nicht
Y
mi
banda
toca
el
rock
Und
meine
Band
spielt
Rock
Es
una
eterna
salida
Es
ist
ein
ewiger
Ausweg
Llega
bien
en
ondas
medias
Er
kommt
gut
auf
Mittelwelle
an
Y
en
frecuencia
modulada
Und
auf
UKW
Es
un
rock
bambino
Es
ist
ein
Rock
Bambino
Un
sabor
mas
bien
latino
Ein
eher
lateinamerikanischer
Geschmack
Esta
música
es
esperanza
Diese
Musik
ist
Hoffnung
Esta
música
es
pasión
Diese
Musik
ist
Leidenschaft
Si
es
como
un
tren
que
ha
pasado
Ja,
sie
ist
wie
ein
Zug,
der
vorbeigefahren
ist
Con
un
cargo
de
emociones
Mit
einer
Ladung
Emotionen
Nos
paso
en
la
estación
Er
fuhr
an
uns
am
Bahnhof
vorbei
Pero
dormíamos
sentados
Aber
wir
schliefen
im
Sitzen
Y
mi
banda
toca
el
rock
Und
meine
Band
spielt
Rock
Por
que
nos
ve
y
porque
no
puede
Weil
sie
uns
sieht
und
weil
sie
nicht
anders
kann
Y
porque
falta
reír
Und
weil
das
Lachen
fehlt
Por
correr
tras
su
quimera
Weil
man
seiner
Chimäre
nachläuft
Y
no
despierten
no,
no,
no,
todavía
no
Und
wacht
nicht
auf,
nein,
nein,
nein,
noch
nicht
Y
no
nos
paren
no,
no,
no,
todavía
no
Und
haltet
uns
nicht
auf,
nein,
nein,
nein,
noch
nicht
Compositores:
Ivano
Alberto
Fossati
Komponisten:
Ivano
Alberto
Fossati
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fossati, Vers. Esp. Gil Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.