Lyrics and translation Jin - I Promise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
give
you
the
truth
(uh
Jin)
Я
говорю
тебе
правду
(uh
Jin)
This
song
is
dedicated,
to
everybody
that
stays
true
to
themselves
Эта
песня
посвящена
всем,
кто
остается
верен
себе
Cause
at
the
end
of
the
day,
that's
all
we've
got,
true
story
Потому
что
в
конце
концов,
это
все,
что
у
нас
есть,
настоящая
история
All
I
got
in
this
world,
is
my
word
and
I
promise
Все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире,
это
мое
слово,
и
я
обещаю
I
will
never
break
it,
hey
I'm
being
honest
Я
никогда
не
нарушу
его,
эй,
я
честен
с
тобой
I
give
you
the
truth,
that's
no
secret
Я
говорю
тебе
правду,
это
не
секрет
That's
a
promise
and
I
promise
I
intend
to
keep
it
Это
обещание,
и
я
обещаю,
что
намерен
его
сдержать
The
truth
is
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I'm
trying
Правда
в
том,
что
я
не
знаю,
что
делаю,
но
я
пытаюсь
I'd
be
lying
if
I
were
to
sit
here
and
tell
that
I
am
Я
бы
солгал,
если
бы
сидел
здесь
и
говорил,
что
я
In
control
know
where
I'm
going
then
again
Все
контролирую,
знаю,
куда
иду,
но
опять
же
The
problem
is
where
I'm
going
no
one
has
ever
been
Проблема
в
том,
что
туда,
куда
я
иду,
никто
еще
не
ходил
Nobody
ever
came
and
did
it
quite
like
Jin
Никто
никогда
не
приходил
и
не
делал
этого
так,
как
Jin
See
I
can
do
it
like
this
with
or
without
a
pen
Видишь,
я
могу
сделать
это
вот
так,
с
ручкой
или
без
This
shit
is
real,
it
can
never
be
pretend
Это
все
по-настоящему,
это
не
может
быть
притворством
It's
getting
harder
to
figure
out
who's
enemy
or
friend
Все
сложнее
понять,
кто
враг,
а
кто
друг
And
ever
since,
I
decided
that
I
should
И
с
тех
пор,
как
я
решил,
что
должен
Step
into
the
industry
I
told
myself
that
I
would
Войти
в
эту
индустрию,
я
сказал
себе,
что
буду
Never
forget
my
roots
and
always
to
remember
Всегда
помнить
свои
корни
и
никогда
не
забывать
That
they
don't
understand
you
so
they
won't
work
with
your
agenda
Что
они
не
понимают
тебя,
поэтому
не
будут
работать
по
твоим
правилам
And
every
time
I
got
called
a
chink
I
didn't
blink
И
каждый
раз,
когда
меня
называли
узкоглазым,
я
не
моргал
I
just
said
to
myself
think
Jin
think
Я
просто
говорил
себе:
"думай,
Jin,
думай"
It's
gotta
be
a
better
way
to
overcome
the
devil
Должен
быть
лучший
способ
победить
дьявола
I
promised
to
myself
I'd
never
surcome
to
their
level
Я
пообещал
себе,
что
никогда
не
опущусь
до
их
уровня
All
I
got
in
this
world
is
my
word
and
I
promise
Все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире,
это
мое
слово,
и
я
обещаю
I
will
never
break
it
hey
I'm
being
honest
Я
никогда
не
нарушу
его,
эй,
я
честен
с
тобой
I
give
you
the
truth,
that's
no
secret
Я
говорю
тебе
правду,
это
не
секрет
That's
a
promise
and
I
promise
I
intend
to
keep
it
Это
обещание,
и
я
обещаю,
что
намерен
его
сдержать
I'm
speaking
on
behalf
of
anybody
that
has
ever
told
somebody
Я
говорю
от
имени
всех,
кто
когда-либо
говорил
кому-то
Things
are
wrong
but
I
intend
to
make
them
better
Что
все
плохо,
но
я
намерен
сделать
все
лучше
Never
make
a
promise
if
you
don't
intend
to
keep
it
Никогда
не
давай
обещаний,
если
не
намерен
их
сдержать
Cause
the
person
that
you
make
the
promise
to
will
always
peep
it
Потому
что
человек,
которому
ты
даешь
обещание,
всегда
это
заметит
You
reap
it,
you
sow
it,
you
know
it
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
ты
знаешь
это
You
always
see
yourself
to
stand
by
your
word
and
always
uphold
it
Ты
всегда
должен
быть
верен
своему
слову
и
всегда
его
поддерживать
Like
a
marriage
through
sickness
and
through
health
Как
в
браке,
в
болезни
и
здравии
For
richer
or
for
poorer
never
love
nobody
else
В
богатстве
и
бедности,
никогда
не
любить
никого
другого
In
holy
matrimony
but
yo
you
know
that's
phony
В
святом
браке,
но
ты
знаешь,
что
это
фальшь
If
partners
ain't
committed
it
just
makes
the
act
unholy
Если
партнеры
не
преданы
друг
другу,
это
делает
акт
нечестивым
Or
when
parents
tell
their
kids
that
they
love
'em
Или
когда
родители
говорят
своим
детям,
что
любят
их
But
they're
never
around
to
kiss
them
hold
them
or
hug
'em
Но
их
никогда
нет
рядом,
чтобы
поцеловать,
обнять
или
прижать
к
себе
Too
busy
out
thuggin'
or
maybe
out
clubbin'
Слишком
заняты
бандитскими
делами
или
тусовками
в
клубах
It's
never
too
late
you
thought
it
was
but
it
wasn't
Никогда
не
поздно,
ты
думал,
что
поздно,
но
нет
So
hold
your
child
and
look
them
in
the
eyes
and
promise
them
Так
что
обними
своего
ребенка,
посмотри
ему
в
глаза
и
пообещай
That
you'd
never
ever
walk
out
of
their
lives
Что
ты
никогда
не
уйдешь
из
его
жизни
All
I
got
in
this
world
is
my
word
and
I
promise
Все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире,
это
мое
слово,
и
я
обещаю
I
will
never
break
it
hey
I'm
being
honest
Я
никогда
не
нарушу
его,
эй,
я
честен
с
тобой
I
give
you
the
truth,
that's
no
secret
Я
говорю
тебе
правду,
это
не
секрет
That's
a
promise
and
I
promise
I
intend
to
keep
it
Это
обещание,
и
я
обещаю,
что
намерен
его
сдержать
I
never
let
the
fame
hit
to
my
brains
I
promise
I
promise
Я
никогда
не
позволю
славе
ударить
мне
в
голову,
обещаю,
обещаю
And
when
I'm
gone
ya'll
remember
the
name
I
promise
I
promise
И
когда
я
уйду,
вы
все
запомните
это
имя,
обещаю,
обещаю
I
came
here
to
share
my
joy
and
my
pain
I
promise
I
promise
Я
пришел
сюда,
чтобы
поделиться
своей
радостью
и
болью,
обещаю,
обещаю
After
this
the
game
will
never
be
the
same
I
promise
I
promise
После
этого
игра
никогда
не
будет
прежней,
обещаю,
обещаю
We
promise
never
to
forget
the
innocent
lives
Мы
обещаем
никогда
не
забывать
невинные
жизни
The
victims
of
9/11
the
children,
husbands
and
wives
Жертв
11
сентября,
детей,
мужей
и
жен
The
soldiers
that
died,
that
should've
survived
Солдат,
которые
погибли,
которые
должны
были
выжить
To
all
the
mothers
that
lost
one
we
hear
your
cries
Всем
матерям,
которые
потеряли
кого-то,
мы
слышим
ваши
крики
The
government
lies,
it's
written
in
the
skies
Правительство
лжет,
это
написано
в
небесах
I
know
it
all
you
gotta
do
is
look
into
their
eyes
Я
знаю
это,
все,
что
вам
нужно
сделать,
это
посмотреть
им
в
глаза
Call
the
gardener
and
tell
him
it's
lights
out
Позвоните
садовнику
и
скажите
ему,
что
свет
погас
And
promise
to
never
have
no
bushes
by
the
White
House
И
пообещайте
никогда
не
сажать
кусты
у
Белого
дома
All
I
got
in
this
world
is
my
word
and
I
promise
Все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире,
это
мое
слово,
и
я
обещаю
I
will
never
break
it
hey
I'm
being
honest
Я
никогда
не
нарушу
его,
эй,
я
честен
с
тобой
I
give
you
the
truth,
that's
no
secret
Я
говорю
тебе
правду,
это
не
секрет
That's
a
promise
and
I
promise
I
intend
to
keep
it
Это
обещание,
и
я
обещаю,
что
намерен
его
сдержать
I
promise,
I
promise
Я
обещаю,
я
обещаю
I
promise,
I
promise
Я
обещаю,
я
обещаю
I
promise,
I
promise
Я
обещаю,
я
обещаю
I
promise,
I
promise
Я
обещаю,
я
обещаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Jasper Tremaine, Jones Jamal F, Williams Elvis Lee, Harris Ciara Princess
Attention! Feel free to leave feedback.