Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My First Time
Мой первый раз
This
is
a
motion
picture
Это
кинофильм,
Courtesy
of
The
Emcee
любезно
предоставленный
Ведущим.
With
an
original
score,
by
the
Golden
Child
С
оригинальной
музыкой
от
Золотого
Дитя.
I
wanna
tell
y'all
bout
my
first
time
Я
хочу
рассказать
вам
о
своем
первом
разе.
I
know
its
kinda
personal
buh,
Знаю,
это
довольно
личное,
но...
I
feel
– I
feel
like
I
can
open
up
right
now
Я
чувствую...
я
чувствую,
что
могу
открыться
прямо
сейчас.
Yea,
everybody
remember
their
first
time
Да,
каждый
помнит
свой
первый
раз.
And
it
goes
a
little
something
like
this...
И
это
было
примерно
так...
It
was
a
stormy
night,
rain
drippin'
off
the
window
pane
Это
была
штормовая
ночь,
дождь
капал
с
оконного
стекла.
Come
clean
I
don't
remember
her
name
Признаюсь,
я
не
помню
ее
имени.
Prior
to
that
evening,
I
saw
her
in
my
wet
dreams
До
этого
вечера
я
видел
ее
в
своих
эротических
снах.
Ageless,
but
usually
she's
sixteen
Без
возраста,
но
обычно
ей
шестнадцать.
Been
around,
I
ain't
the
first
to
do
her
Она
была
не
первой,
поверь.
Actually
a
close
friend
put
me
on
to
her
На
самом
деле,
близкий
друг
надоумил
меня.
I
was
only
14
at
the
time,
Мне
было
всего
14
в
то
время,
A
bit
nervous,
cause
she
was
experienced
and
fine
Немного
нервничал,
потому
что
она
была
опытной
и
красивой.
Within
tha
confines
of
my
bed-room
В
пределах
моей
спальни
Just
the
two
of
us,
knew
where
it
would
head
soon
Только
мы
вдвоем,
знали,
к
чему
все
идет.
Parents
next
door,
wait
till
they
fall
asleep
Родители
по
соседству,
подождем,
пока
они
заснут.
Then
we
can
get
it
on,
the
nature
of
a
freak
Тогда
мы
сможем
заняться
этим,
как
настоящие
сорванцы.
I
seen
her
before,
but
never
in
the
nude
Я
видел
ее
раньше,
но
никогда
обнаженной.
She
requested
music
to
lighten
up
the
mood
Она
попросила
музыку,
чтобы
разрядить
обстановку.
In
the
stereo,
a
mere
coincidental
В
стерео,
простое
совпадение...
She
got
open
and
I
knew
it
Она
раскрылась,
и
я
понял.
Told
me
that
her
previous
partners
be
smokin'
up
before
they
do
it
Сказала,
что
ее
предыдущие
партнеры
курили
перед
этим.
My
mind
blank
like
the
paper
never
shoulda
been
Мой
разум
пуст,
как
будто
листа
бумаги
и
не
было.
I
close
my
eyes
and
slowly
put
it
in
Я
закрываю
глаза
и
медленно
вхожу.
At
that
very
moment,
time
froze
В
тот
самый
момент
время
остановилось.
Sent
chills
thru
my
whole
body,
only
my
spine
knows
Дрожь
пробежала
по
всему
телу,
только
мой
позвоночник
знает.
Tinglin',
like
rabbits
we
went
at
it
Покалывание,
как
кролики,
мы
занимались
этим.
Hittin
it
raw
from
the
bed
to
the
floor
Без
остановки,
дикие
удары
сзади,
я
вбиваю.
Nonstop
wicked
back
shots,
I'm
smashin
it
В
моей
юной
жизни
я
никогда
не
чувствовал
такой
страсти.
In
my
young
life
never
felt
passionate
Ни
к
чему,
такой
прилив...
About
nothing,
so
much
what
a
rush
Каждое
мгновение,
когда
моя
рука
и
ручка
соприкасаются.
The
second
each
time
my
hand
and
the
pen
touch
Это
была
гонка
к
финишу,
я
пришел
первым.
It
was
a
race
to
the
finish
line
I
came
first
Она
пришла
второй,
вот
и
куплет.
She
came
at
a
close
second,
there
go
the
verse
Кульминация
была
больше,
чем
ощущение.
The
climax,
was
more
than
sensation
Она
удивила
меня
оральной
презентацией.
She
surprised
me
with
the
oral
presentation
Мягко
говоря,
это
было
чертовски
хорошо.
To
say
the
least,
it
was
damn
good
Приблизило
меня
на
один
шаг
к
мужественности.
Brought
me
one
stop
closer
to
manhood
Поэтому
я
поклялся
никогда
не
забывать
свой
первый
раз.
So
I
vowed
never
to
forget
my
first
time
Я
говорю
о
той
ночи,
когда
я
написал
свой
первый
стих.
I'm
talkin'
about
that
night
I
wrote
my
first
rhyme
Да,
я
написал
свой
первый
стих.
Uh
yea,
I
wrote
my
first
rhyme
Ага,
я
написал
свой
первый
стих.
Uh
huh
yea,
I
wrote
my
first
rhyme
Ага,
я
написал
свой
первый
стих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Golden Child
Attention! Feel free to leave feedback.