家家 - 愛人的自我修養 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 家家 - 愛人的自我修養




愛人的自我修養
Самосовершенствование любящей женщины
這次 還是來不及
В этот раз снова не успела,
聖誕又要過去
Рождество опять проходит мимо.
沒有 豔遇
Никакой романтической встречи,
可惜 可是又沒什麼 可惜
Жаль, но и не очень-то жаль.
裙子 可以過季
Платье может выйти из моды,
魅力 能累積
А обаяние накапливается.
所以 重點是 輸贏非一時
Поэтому главное, что победа не приходит сразу.
失敗了 回去多讀點書
Потерпела неудачу возвращайся и почитай книжки.
失戀了 化憂鬱為美麗
Пережила расставание преврати печаль в красоту.
徘徊愛情 遊樂場
Брожу по парку любви,
對手好像也 比你強
Соперницы, похоже, сильнее меня.
如果再不想 當伴娘
Если больше не хочешь быть подружкой невесты,
好好修煉 愛人的自我修養
Как следует займись самосовершенствованием любящей женщины.
不要介意 姐妹們都先離場
Не переживай, что подруги уже все замужем,
只是因為你 要贏 最後最大的獎
Просто ты хочешь выиграть самый главный приз.
(告訴你自己 等的他 是壓軸大獎)
(Скажи себе, что тот, кого ты ждешь главный приз.)
(告訴你自己 大哥總是 最後才出場)
(Скажи себе, что главный герой всегда появляется последним.)
都說 不怕輸 才天下無敵
Говорят, кто не боится проиграть, тот непобедим.
不如 面對悲劇
Так что давай встретим трагедию лицом к лицу,
把笑容練習
Потренируемся улыбаться.
記住 你沒有 過上好日子
Запомни, если у тебя еще нет хорошей жизни,
不過是 男神還沒ready
Это всего лишь значит, что твой принц еще не готов.
絕不是 你有什麼問題
И уж точно не потому, что с тобой что-то не так.
愛情不來 會怎樣
Что будет, если любовь не придет?
來錯了時候 要怎樣
А если придет не вовремя?
錯得很完美 又怎樣
А если все пойдет идеально неправильно?
有誰不是 邊愛邊學 進化改良
Кто из нас не учится любить, развиваясь и совершенствуясь?
幸福是一種 模糊 信仰
Счастье это смутное убеждение,
不用天天都 向上
Не нужно каждый день стремиться вверх.
也可以 隨機應變 捨短取長
Можно импровизировать, брать лучшее и отбрасывать худшее.
(想擁抱 理想對象 修改理想)
(Хочется обнять идеального мужчину, изменить идеал.)






Attention! Feel free to leave feedback.