家家 - 我沒資格 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 家家 - 我沒資格




你問我還有多少快樂
Ты спрашиваешь, сколько у меня счастья.
你問我記得多少深刻
Ты спрашиваешь, как глубоко я помню.
你說很久沒看見我笑了
Ты сказал, что давно не видел моей улыбки.
你為我嚥下多少苦澀
Сколько горечи ты проглотил ради меня?
你為我受著多少忐忑
Как сильно ты беспокоишься обо мне?
我沒辦法再負荷你的負責
Я больше не могу нести за тебя ответственность.
我沒資格
Я не имею на это права.
讓你為我心疼
Заставляет тебя чувствовать себя плохо из-за меня.
把你留在我身邊
Оставляю тебя со мной.
卻無法給你任何快樂
Но я не могу дать тебе никакой радости.
我沒資格
Я не имею на это права.
讓你為我心疼
Заставляет тебя чувствовать себя плохо из-за меня.
所以這次我終於鐵了心
Так что на этот раз я наконец-то вырвался.
不再讓你心疼
Это больше не причиняет тебе боли.
你說再怎麼愛的認真
Неважно, насколько серьезно ты говоришь, что любишь.,
最後也只能愛的認份
В конце концов может только любовь признание
你把眼淚化作談笑風生
Ты превращаешь свои слезы в смех.
你說你不怕忍受失望
Вы сказали, что не боитесь разочарований.
只怕沒人想念的絕望
Я боюсь, что никто не будет скучать по отчаянию
我真的捨不得再讓你奢望
Я действительно не могу позволить тебе ожидать этого снова.
我沒資格
Я не имею на это права.
讓你為我心疼
Заставляет тебя чувствовать себя плохо из-за меня.
把你留在我身邊
Оставляю тебя со мной.
卻無法給你任何快樂
Но я не могу дать тебе никакой радости.
我沒資格
Я не имею на это права.
讓你為我心疼
Заставляет тебя чувствовать себя плохо из-за меня.
所以這次我終於鐵了心
Так что на этот раз я наконец-то вырвался.
不再讓你心疼
Это больше не причиняет тебе боли.
我沒資格
Я не имею на это права.
讓你為我心疼
Заставляет тебя чувствовать себя плохо из-за меня.
把你留在我身邊
Оставляю тебя со мной.
卻無法給你任何快樂
Но я не могу дать тебе никакой радости.
我沒資格
Я не имею на это права.
讓你為我心疼
Заставляет тебя чувствовать себя плохо из-за меня.
所以這次我終於鐵了心
Так что на этот раз я наконец-то вырвался.
我沒資格
Я не имею на это права.
讓你再為我心疼
Чтобы ты снова почувствовала себя плохо из-за меня.
從想念走到陌生
От пропавшего до странного
只求你下一站更快樂
Я просто хочу, чтобы на следующей остановке ты был счастливее.
夢醒時分
Когда ты проснешься,
回眸代替親吻
Оглядываясь назад вместо поцелуя
回憶停留在不歸的回程
Воспоминания остаются в обратном путешествии без возврата
往各自的旅程
К их соответствующим путешествиям





Writer(s): Ting Ting


Attention! Feel free to leave feedback.