Lyrics and translation 家家 - 我没资格 41秒铃声版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我没资格 41秒铃声版
У меня нет права (41-секундная версия рингтона)
却总得不到
Но
всё
время
не
получаешь.
却被你嘲笑
Но
ты
смеешься
надо
мной.
那些你给的疼痛在失眠中焚烧
Боль,
что
ты
причиняешь,
сжигает
меня
в
бессоннице.
我翻过了身还是在我心头绕
Я
переворачиваюсь,
но
она
всё
ещё
обжигает
мое
сердце.
这份爱被发酵却被寂寞绑票
Эта
любовь
бродит,
но
её
держит
в
заложниках
одиночество.
你从来不知道
我对你有多好
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
хорошо
я
к
тебе
отношусь.
你在我心中绕来绕去一直忘不掉
Ты
кружишься
в
моих
мыслях,
и
я
не
могу
тебя
забыть.
得到的不想要
失去的却都想抓牢
То,
что
имею,
не
нужно,
а
потерянное
хочется
удержать.
爱你的每一秒
Каждую
секунду,
любя
тебя.
我想要你知道
我对你有多好
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
хорошо
я
к
тебе
отношусь.
我不像海绵宝宝一样没有烦恼
Я
не
такая
беззаботная,
как
Спанч
Боб.
这城市的喧嚣
被遗忘在街角的我
В
городской
суете,
забытая
на
углу
улицы,
对你是否重要
我想要知道
Важна
ли
я
для
тебя?
Я
хочу
знать.
那些你给的疼痛在失眠中焚烧
Боль,
что
ты
причиняешь,
сжигает
меня
в
бессоннице.
我翻过了身还是在我心头绕
Я
переворачиваюсь,
но
она
всё
ещё
обжигает
мое
сердце.
这份爱被发酵却被寂寞绑票
Эта
любовь
бродит,
но
её
держит
в
заложниках
одиночество.
你从来不知道
我对你有多好
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
хорошо
я
к
тебе
отношусь.
你在我心中绕来绕去一直忘不掉
Ты
кружишься
в
моих
мыслях,
и
я
не
могу
тебя
забыть.
得到的不想要
失去的却都想抓牢
То,
что
имею,
не
нужно,
а
потерянное
хочется
удержать.
爱你的每一秒
Каждую
секунду,
любя
тебя.
我想要你知道
我对你有多好
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
хорошо
я
к
тебе
отношусь.
我不像海绵宝宝一样没有烦恼
Я
не
такая
беззаботная,
как
Спанч
Боб.
这城市的喧嚣
被遗忘在街角的我
В
городской
суете,
забытая
на
углу
улицы,
对你是否重要
Важна
ли
я
для
тебя?
我想要你知道
我对你有多好
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
как
хорошо
я
к
тебе
отношусь.
我不像海绵宝宝一样没有烦恼
Я
не
такая
беззаботная,
как
Спанч
Боб.
这城市的喧嚣
被遗忘在街角的我
В
городской
суете,
забытая
на
углу
улицы,
对你是否重要
我想要知道
Важна
ли
я
для
тебя?
Я
хочу
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.