家家 - 窒息 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 家家 - 窒息




窒息
Удушье
忧伤忧伤
Печаль, печаль,
堕落的欲望
Падшее желание,
灵魂在游荡
Душа в скитаниях,
魔鬼的召亡
Зов дьявола,
我始不能挡
Мне не противостоять.
撕裂的真相
Разорванная правда,
画面 空旷
Картина пуста,
慌张 悲凉
Паника, отчаяние,
懦弱在惆怅
Трусость в тоске,
赤裸在昨天
Нагота вчерашнего дня,
已变了模样
Всё изменилось,
把最后一行
Последнюю строку
写进你橱窗
Впишу в твоё окно.
总会 难忘
Навсегда запомнится,
黑暗中有血在淌
В темноте струится кровь.
隔壁的钟
Часы по соседству
在回响
Отбивают время,
似有若无的心跳等待死亡
Еле слышное сердцебиение ждёт смерти.
你会 不会 失望
Ты разочарован?
失落的人张狂
Потерянные сходят с ума,
虚弱的人猜想
Слабые гадают,
隔绝卑微自我
Отгородившись от униженного «я»,
也许才能释放
Возможно, смогу освободиться.
我再也不用去想
Мне больше не нужно думать,
这后果有人来抗
Кто-то другой понесёт последствия.
手段 非常
Средства жестоки,
轻声细语歌唱
Тихо пою,
她身体跟着摇晃
Её тело покачивается.
我再也不去想
Мне больше не нужно думать
那皇帝的新装
О новом платье короля.
明处有人指责
На виду кто-то осуждает,
暗处有人放枪
В тени кто-то стреляет.
解释 无恙
Объяснение всё в порядке,
总会有人在伪装
Всегда кто-то притворяется.
那一个人他说谎
Тот человек лжёт,
名利为何要左右人的善良
Почему слава и богатство управляют добротой людей?
他们 放弃 抵抗
Они сдались, перестали сопротивляться.
太多的是非
Слишком много лжи,
让人活的太狼狈
Заставляет нас жить слишком жалко.
太多枷锁使得我们没有后路可以退
Слишком много оков, не оставляющих нам пути назад.
你本来可以飞
Ты мог летать,
翅膀成了累赘
Крылья стали обузой.
责骂中我们渐渐学会要自我安慰
Среди упрёков мы постепенно учимся утешать себя.
分了错和对
Разделяем правильное и неправильное,
也学会了忏悔
И учимся раскаиваться.
从此刻开始我要面对的是整个社会
С этого момента я должна противостоять всему обществу.
灯光下的啤酒
Пиво в свете ламп,
我举杯喝的干脆
Я пью залпом.
镜子中的那个人他到底是谁
Кто же тот человек в зеркале?
整个世界在焚毁
Весь мир в огне,
他爱的人 在流泪
Тот, кого он любит, плачет.
这一首歌的用词太过隐晦
Слова этой песни слишком туманны.
你懂 不懂 何为
Понимаешь ли ты, что это значит?






Attention! Feel free to leave feedback.