Jia Lim feat. Deutsches Kammerorchester Berlin, Reinhard Kammler & Augsburger Domsingknaben - Macht hoch die Tür - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jia Lim feat. Deutsches Kammerorchester Berlin, Reinhard Kammler & Augsburger Domsingknaben - Macht hoch die Tür




Macht hoch die Tür
Распахните двери шире
Macht hoch die Tür, die Tor macht weit,
Распахните двери шире, снимите засовы,
Es kommt der Herr der Herrlichkeit,
Грядёт Господь во славе,
Ein König aller Königreich,
Царь над всеми царями,
Ein Heiland aller Welt zugleich,
И Спаситель мира всего,
Der Heil und Leben mit sich bringt;
Он несёт с собой жизнь и исцеление.
Derhalben jauchzt, mit Freuden singt:
Ликуйте и воспойте с радостью:
Gelobet sei mein Gott,
Хвала моему Богу,
Mein Schöpfer reich von Rat.
Создателю моему, преисполнившему всё премудростью!
Er ist gerecht, ein Helfer wert,
Он праведный, Он наш защитник,
Sanftmütigkeit ist sein Gefährt,
Кротость колесница Его,
Sein Königskron ist Heiligkeit,
Святость венец Его царский,
Sein Zepter ist Barmherzigkeit;
Милость скипетр Его.
All unsre Not zum End er bringt,
Он положит конец всем нашим бедам.
Derhalben jauchzt, mit Freuden singt:
Ликуйте и воспойте с радостью:
Gelobet sei mein Gott,
Хвала моему Богу,
Mein Heiland groß von Tat.
Спасителю моему, великому в делах Своих!
O wohl dem Land, o wohl der Stadt,
Благословенна страна, благословенен город,
So diesen König bei sich hat!
Где царствует Он!
Wohl allen Herzen insgemein,
Блаженны все сердца,
Da dieser König ziehet ein!
Куда Он входит, наш Царь!
Er ist die rechte Freudensonn,
Он истинное солнце радости,
Bringt mit sich lauter Freud und Wonn.
Несущее с собой ликование и блаженство.
Gelobet sei mein Gott,
Хвала моему Богу,
Mein Tröster früh und spat.
Утешителю моему, всегда и везде!
Macht hoch die Tür, die Tor macht weit,
Распахните двери шире, снимите засовы,
Eur Herz zum Tempel zubereit';
Приготовьте ваши сердца, как храм для Него.
Die Zweiglein der Gottseligkeit
Ветви благочестия
Steckt auf mit Andacht, Lust und Freud;
Возложите с молитвой, радостью и ликованием,
So kommt der König auch zu euch,
И Царь придёт и к вам,
Ja Heil und Leben mit zugleich.
Неся с Собой жизнь и исцеление.
Gelobet sei mein Gott,
Хвала моему Богу,
Voll Rat, voll Tat, voll Gnad.
Премудрому, великому в делах Своих, исполненному благодати!
Komm, o mein Heiland Jesu Christ,
Приди, мой Спаситель, Иисус Христос,
Meins Herzens Tür dir offen ist;
Дверь моего сердца открыта для Тебя.
Ach zeuch mit deiner Gnade ein,
Войди в него по Своей милости,
Dein Freundlichkeit auch uns erschein.
Яви нам Свою благодать.
Dein heilger Geist uns führ und leit
Твой Святой Дух да ведет нас
Den Weg zur ewgen Seligkeit.
По пути к вечному блаженству.
Dem Namen dein, o Herr,
Имени Твоему, о Господь,
Sei ewig Preis und Ehr.
Да будет вечная хвала и слава!





Writer(s): Traditional, Martin Kern


Attention! Feel free to leave feedback.