Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parity (Interlude)
Parität (Zwischenspiel)
Is
it
ignorance
is
bliss,
or
bliss
will
be
missed
Ist
es
Ignoranz,
die
glücklich
macht,
oder
wird
Glück
vermisst?
Pipping
everything
down
with
a
dollar
figure
Alles
mit
einem
Dollarbetrag
abtun
All
a
sudden
all
this
shit
just
making
sense
Plötzlich
ergibt
all
dieser
Mist
einfach
Sinn
You
claim
to
be
all
this
greatness
that
you
see
Du
behauptest,
all
diese
Größe
zu
sein,
die
du
siehst
On
Instagram
you
got
me
scrolling
through
some
feeds
Auf
Instagram
bringst
du
mich
dazu,
durch
einige
Feeds
zu
scrollen
Emotions
running
high
but
hope
nobody
see
Die
Emotionen
kochen
hoch,
aber
ich
hoffe,
niemand
sieht
es
Broken
soul
man
them
L's
been
on
the
roll
Gebrochene
Seele,
Mann,
die
Niederlagen
häufen
sich
Try
to
play
it
cool,
school
don't
teach
us
how
to
cope
Versuche,
cool
zu
bleiben,
die
Schule
lehrt
uns
nicht,
wie
man
damit
umgeht
Try
to
numb
the
pain
away
infatuation
is
the
only
way
to
take
a
break
Versuche,
den
Schmerz
zu
betäuben,
Verliebtheit
ist
der
einzige
Weg,
um
eine
Pause
zu
machen
But
we
just
wanna
see
the
change
and
I
don't
wanna
see
nobody
else
pay
Aber
wir
wollen
einfach
die
Veränderung
sehen,
und
ich
möchte
nicht,
dass
jemand
anderes
dafür
bezahlt
And
I
been
thinking,
I
been
thinking,
I
been
thinking
Und
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
nachgedacht
And
I
been
thinking,
I
been
thinking,
I
been
thinking
Und
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
nachgedacht
I
been
thinking
Ich
habe
nachgedacht
I
been
thinking
Ich
habe
nachgedacht
Your
flaws
are
beautiful,
the
feelings
mutual
Deine
Fehler
sind
wunderschön,
die
Gefühle
sind
gegenseitig
I
just
hope
we
grow
together
if
it's
suitable
Ich
hoffe
einfach,
wir
wachsen
zusammen,
wenn
es
passt
Mind
fuck
you
in
the
car
if
it's
plausible
Dich
im
Auto
verwirren,
wenn
es
plausibel
ist
It's
something
done
quite
often
so
it's
usual
Es
ist
etwas,
das
ziemlich
oft
gemacht
wird,
also
ist
es
üblich
Psychologically
there's
more
to
me
Psychologisch
steckt
mehr
in
mir
I
gasp
for
air
just
hoping
that
you
see
the
best
of
me
Ich
ringe
nach
Luft
und
hoffe,
dass
du
das
Beste
in
mir
siehst
Along
the
lines
of
gravity
Entlang
der
Schwerkraft
I
just
hope
this
tiny
piece
I
wrote
for
you
just
gets
a
bit
of
parity
Ich
hoffe
nur,
dass
dieses
kleine
Stück,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe,
ein
bisschen
Parität
bekommt
You
my
cup
of
tea
and
I
said
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
und
ich
sagte
And
I
been
thinking,
I
been
thinking,
I
been
thinking
Und
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
nachgedacht
And
I
been
thinking,
I
been
thinking,
I
been
thinking
Und
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
nachgedacht,
ich
habe
nachgedacht
I
been
thinking
Ich
habe
nachgedacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiah Zuniga
Attention! Feel free to leave feedback.