Jiavelli - Jaded Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jiavelli - Jaded Eyes




Jaded Eyes
Уставшие глаза
There is so much more
Здесь так много всего,
More than what we see
Гораздо больше, чем мы видим.
Though my eyes may fall
Правда, мои глаза могут опускаться,
Know I still believe
Но знай, я все еще верю.
Just give me any reason
Просто дай мне хоть какую-то причину,
Dont tell me no lie
Не говори мне лжи.
For every time there is a season
Потому что для каждого времени есть свой сезон,
Through these Jaded Eyes
Я вижу это сквозь эти усталые глаза.
None of this game has been fair
В этой игре не было ничего честного.
I hate when they act like they don't care
Ненавижу, когда они ведут себя так, будто им все равно,
When none of us asked to be here
Хотя никто из нас не просил оказаться здесь.
Just be real, im aware
Просто будь настоящим, я все понимаю.
Thats just how it goes sometimes
Иногда так бывает,
Compose a orchestra of darkness
Рождается оркестр тьмы
Through this bright mind
В этом светлом разуме.
Time is superficial when you caught up in the past
Время иллюзорно, когда ты застрял в прошлом.
If you wanna keep from cryin then sometimes you gotta laugh
Если ты не хочешь плакать, иногда приходится смеяться.
If you could take it all back would you do it all the same
Если бы ты мог все вернуть, ты бы сделал все то же самое?
They claim that they remain
Они говорят, что остались прежними,
But you can see their hearts have changed
Но ты видишь, их сердца изменились.
Its not in it
В этом нет ничего.
So how can I mask this passion
Так как же мне скрыть эту страсть?
I'm ridin in the back and
Я еду на заднем сиденье,
I cant stop this car from crashin ahh
И я не могу остановить эту машину от аварии, ах.
There is so much more
Здесь так много всего,
More than what we see
Гораздо больше, чем мы видим.
Though my eyes may fall
Правда, мои глаза могут опускаться,
Know I still believe
Но знай, я все еще верю.
Just give me any reason
Просто дай мне хоть какую-то причину,
Dont tell me no lie
Не говори мне лжи.
For every time there is a season
Потому что для каждого времени есть свой сезон,
Through these Jaded Eyes
Я вижу это сквозь эти усталые глаза.
Its like none of my life got showed love
Как будто вся моя жизнь прошла без любви,
So it wasn't easy comin up
Поэтому мне было нелегко расти.
I tried to make the best of it
Я пытался взять от жизни все,
Had to work with what was left of it
Приходилось работать с тем, что осталось.
Comin up as a victim to violence
Рос жертвой насилия,
Cold trance, loud sirens
В холодном трансе, под вой сирен.
Had to hide so they didn't take me
Приходилось прятаться, чтобы меня не забрали.
I'll get us all out this place one day see
Однажды я вытащу нас всех отсюда, вот увидишь.
Look at me now
Посмотри на меня сейчас,
What have I really done
Чего я добился на самом деле?
I made some money But I lost some years in prison
Я заработал немного денег, но потерял несколько лет в тюрьме.
Still starvin
Все еще голоден,
Think I want it even more
Думаю, я хочу этого еще больше.
Thats why I'm here heart bleeding till I hit the floor
Вот почему я здесь, мое сердце будет кровоточить, пока я не упаду на пол.
Tearing the veil, inherit the earth
Разрывая завесу, наследую землю,
Breaking the trail the meek comin first
Прокладывая путь, кроткие идут первыми.
Oh we got it bad could always be worse
Да, нам нелегко, но всегда может быть хуже.
The light in the music the life in the verse
Свет в музыке, жизнь в стихах.
Oh we got it bad, could always be worse
Да, нам нелегко, но всегда может быть хуже.
I count up my blessings to divide the cure
Я считаю свои благословения, чтобы найти лекарство.
There is so much more
Здесь так много всего,
More than what we see
Гораздо больше, чем мы видим.
Though my eyes may fall
Правда, мои глаза могут опускаться,
Know I still believe
Но знай, я все еще верю.
Just give me any reason
Просто дай мне хоть какую-то причину,
Dont tell me no lie
Не говори мне лжи.
For every time there is a season
Потому что для каждого времени есть свой сезон,
Through these Jaded Eyes
Я вижу это сквозь эти усталые глаза.





Writer(s): Jesse Dickson


Attention! Feel free to leave feedback.