Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potions (feat. Prod. Absent)
Tränke (feat. Prod. Absent)
It
was
a
time
of
my
life,
that
I
really
felt
like
I
was
flying,
but
then
I
crashed,
and
I
crashed
hard
Es
war
eine
Zeit
in
meinem
Leben,
in
der
ich
wirklich
das
Gefühl
hatte
zu
fliegen,
aber
dann
stürzte
ich
ab,
und
zwar
hart.
That's
when
I
realized,
I
mean
really
realized,
that
life
is
a
balance,
and
how
important
balance
is
Da
wurde
mir
klar,
ich
meine,
so
richtig
klar,
dass
das
Leben
ein
Gleichgewicht
ist
und
wie
wichtig
Balance
ist.
Mix
it
up
yeah
Misch
es,
ja.
Got
me
floating
on
my
own,
I'm
mixing
potions
Ich
schwebe
ganz
allein,
ich
mische
Tränke.
Got
me
all
twisted
up,
got
mixed
emotions
Ich
bin
ganz
durcheinander,
habe
gemischte
Gefühle.
I'm
holding
on,
they
said
it
gets
better
now
Ich
halte
durch,
sie
sagten,
es
wird
jetzt
besser.
I
made
it
through
the
rain,
only
got
wetter
now
Ich
habe
es
durch
den
Regen
geschafft,
bin
jetzt
nur
noch
nasser.
Only
got
wetter
now
Bin
jetzt
nur
noch
nasser.
Swear
I've
been
trying
Ich
schwöre,
ich
habe
es
versucht.
Tryin
my
best
Ich
gebe
mein
Bestes.
Not
looking
back,
no
Ich
schaue
nicht
zurück,
nein.
Know
I'm
blessed
Ich
weiß,
ich
bin
gesegnet.
Always
give
her
a
benefit
Ich
gebe
ihr
immer
einen
Vorteil.
Don't
wanna
be
negative
Ich
will
nicht
negativ
sein.
Tell
me
what
do
you
do
when
you
get
too
much
to
give
Sag
mir,
was
machst
du,
wenn
du
zu
viel
zu
geben
hast?
Yeah,
been
overthinking
again
Ja,
ich
habe
wieder
zu
viel
nachgedacht.
Questioning
all
of
my
friends
Ich
stelle
alle
meine
Freunde
in
Frage.
Got
my
guard
up
Ich
bin
auf
der
Hut.
But
I'm
not
giving
up
Aber
ich
gebe
nicht
auf.
I
never
fold
when
I
fall
Ich
knicke
nie
ein,
wenn
ich
falle.
Been
overlooked
most
of
all
Ich
wurde
meistens
übersehen.
In
the
dark
breakin
down
walls
Im
Dunkeln
breche
ich
Mauern
nieder.
I
put
in
work
for
the
cause
Ich
arbeite
hart
für
die
Sache.
I
put
in
work
for
the
cause
Ich
arbeite
hart
für
die
Sache.
I
put
in
work
for
the
cause
Ich
arbeite
hart
für
die
Sache.
Don't
say
a
word
Sag
kein
Wort.
Runnin
run
I'm
running
through
my
Ich
renne,
renne
durch
meinen...
Through
my
head
Durch
meinen
Kopf.
Wish
that
I
could
find
another
way
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
anderen
Weg
finden.
Another
way
Einen
anderen
Weg.
Find
another
way
Einen
anderen
Weg
finden.
Give
me
a
sec
Gib
mir
eine
Sekunde.
Drain
out
bad
energy
Ich
lasse
die
schlechte
Energie
ab.
Wish
that
I
could
find
another
way
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
anderen
Weg
finden.
Another
way
Einen
anderen
Weg.
Find
another
way
Einen
anderen
Weg
finden.
I
stay
on
call
Ich
bin
immer
erreichbar.
Going
too
hard
Ich
strenge
mich
zu
sehr
an.
Don't
take
it
too
far
Geh
nicht
zu
weit.
Please
don't
take
it
too
far
Bitte
geh
nicht
zu
weit.
We
all
want
more
Wir
alle
wollen
mehr.
We
don't
need
more
Wir
brauchen
nicht
mehr.
But
we
can't
afford
Aber
wir
können
es
uns
nicht
leisten.
So
its
faith
over
all
Also
steht
der
Glaube
über
allem.
I
know
what
I'm
doing
Ich
weiß,
was
ich
tue.
I
know
where
I'm
going
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe.
Gotta
pursue
it
Ich
muss
es
verfolgen.
Gotta
keep
fluent
Muss
fließend
bleiben.
Official
wit
it
Offiziell
dabei.
It's
been
a
minute
say
fifteen
Es
ist
eine
Weile
her,
sagen
wir
fünfzehn.
Alchemist
with
the
potion
Ein
Alchemist
mit
dem
Trank.
I
was
mixing
Ich
war
am
Mischen.
Lowd
up
and
solow
High
und
allein.
Since
day
one
Seit
dem
ersten
Tag.
Think
I'm
playing
Du
denkst,
ich
spiele
nur?
Let
me
show
you
where
I
came
from
Lass
mich
dir
zeigen,
woher
ich
komme.
Show
you
where
I
came
from
Zeige
dir,
woher
ich
komme.
Came
from
Woher
ich
komme.
Got
me
floating
on
my
own
Ich
schwebe
ganz
allein.
I'm
mixing
potions
Ich
mische
Tränke.
Got
me
all
twisted
up
Ich
bin
ganz
durcheinander.
Got
mixed
emotions
Habe
gemischte
Gefühle.
I'm
holding
on
Ich
halte
durch.
They
said
it
gets
better
now
Sie
sagten,
es
wird
jetzt
besser.
I
made
it
through
the
rain
Ich
habe
es
durch
den
Regen
geschafft.
I
only
got
wetter
now
Ich
bin
jetzt
nur
noch
nasser.
Only
got
wetter
now
Bin
jetzt
nur
noch
nasser.
Drain
out
bad
energy
Ich
lasse
die
schlechte
Energie
ab.
Drain
out
bad
energy
Ich
lasse
die
schlechte
Energie
ab.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Dickson
Album
Higher
date of release
31-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.