Lyrics and translation Jickson feat. JackPot - Krysař (feat. Jackpot)
Krysař (feat. Jackpot)
Крысолов (feat. Jackpot)
Zažil
jsem
několik
takovejch
Я
повидал
таких
немало,
Co
jim
nebyla
proti
srsti
zrada
kamaráda
Кому
предать
друга
было
за
радость.
Rošáda
teď
jsem
na
koni
a
oni
by
si
měli
krejt
svoje
záda
Рокировка,
теперь
я
на
коне,
а
им
бы
свои
задницы
прикрыть.
Odříz
jsem
je
od
sebe
jak
hady
z
hlavy
medúzy
Отсёк
я
их
от
себя,
как
головы
гидры.
Ty
zmrdi
jsou
horší
jak
čúzy
Эти
ублюдки
хуже,
чем
суки.
Protože
u
nich
víš
aspoň
co
máš
čekat
Потому
что
с
ними
хотя
бы
знаешь,
чего
ждать.
Nenechat
se
ojebat
základní
heslo
Не
дать
себя
наебать
— главное
правило.
Vydělat
na
hromadu
cash
stackovat
Заработать
кучу
денег,
складывать
их
в
стопки.
Svoji
duši
ďáblu
nezaprodat
Свою
душу
дьяволу
не
продавать.
Nežádoucí
nostalgii
pochovat
Ненужную
ностальгию
похоронить.
Co
na
tom
sejde
že
byli
s
tebou
Какая
разница,
что
они
были
с
тобой?
Nejde
tolerovat
chování
děvek
Нельзя
терпеть
поведение
шлюх,
Co
přišly
koledovat
Которые
пришли
колядовать.
Profesionálové
na
to
jak
cukrovat
Профессионалы
в
том,
как
подсластить
пилюлю.
Se
svou
drzostí
se
pakujte
do
píči
Со
своей
наглостью
катитесь
к
черту.
Ochočit
se
nenechám
od
píči
Приручить
себя
не
дам
какой-то
шлюхе.
Už
dávno
z
toho
nejsem
vole
v
píči
Я
давно
уже
не
лох.
Zvyk
jsem
si
že
lidi
kolem
mě
chtěj
jenom
klíče
Я
привык,
что
люди
вокруг
меня
хотят
только
ключи.
Ale
money
ze
mě
nekapou
hoe
Но
деньги
из
меня
не
капают,
детка.
Já
svoji
kapsu
nemám
děravou
no
У
меня
карманы
не
дырявые.
Takže
pořád
zmrdi
vím
kolik
stojí
moje
hrdost
Так
что,
ублюдки,
я
знаю,
сколько
стоит
моя
гордость,
A
momentálně
vím
že
není
more
k
mání
И
сейчас
я
знаю,
что
она
не
продаётся.
A
i
když
je
už
pozdě
tak
to
zmrdi
pořád
zkouší
И
даже
если
уже
поздно,
эти
ублюдки
всё
ещё
пытаются.
Myslí
si
že
mám
na
hlavě
klobásu
z
který
si
ukrojí
Думают,
что
у
меня
на
голове
колбаса,
от
которой
можно
отрезать
кусок.
Zapomeňte
na
to
já
jsem
ten
kdo
vás
teď
podojí
Забудьте
об
этом,
я
тот,
кто
вас
сейчас
подоит.
Pokud
si
mám
vybrat
jestli
slávu
nebo
cash
Если
мне
придется
выбирать
между
славой
и
деньгами,
Budu
chtít
obojí
Я
выберу
и
то,
и
другое.
Budu
chtít
obojí
Я
выберу
и
то,
и
другое.
Krysy
teď
za
mnou
jdou
jako
bych
byl
krysař
Крысы
идут
за
мной,
как
будто
я
крысолов.
Ale
já
necejtím
žádnou
zášť
Но
я
не
чувствую
никакой
злобы.
Můžu
se
jim
do
ksichtu
vysmát
Могу
им
в
лицо
рассмеяться.
Stejně
všichni
půjdou
brzo
přes
palubu
Всё
равно
все
они
скоро
пойдут
за
борт.
Sám
jsem
si
nahnal
vítr
do
plachet
Сам
я
поймал
ветер
в
свои
паруса.
Když
měli
tu
možnost
nabídnou
mi
pomoc
Когда
у
них
была
возможность
предложить
мне
помощь,
Ale
dělali
že
nemají
zájem
Они
делали
вид,
что
им
неинтересно.
Krysy
teď
za
mnou
jdou
jako
bych
byl
krysař
Крысы
идут
за
мной,
как
будто
я
крысолов.
Ale
já
necejtím
žádnou
zášť
Но
я
не
чувствую
никакой
злобы.
Můžu
se
jim
do
ksichtu
vysmát
Могу
им
в
лицо
рассмеяться.
Stejně
všichni
půjdou
brzo
přes
palubu
Всё
равно
все
они
скоро
пойдут
за
борт.
Sám
jsem
si
nahnal
vítr
do
plachet
Сам
я
поймал
ветер
в
свои
паруса.
Když
měli
tu
možnost
nabídnou
mi
pomoc
Когда
у
них
была
возможность
предложить
мне
помощь,
Ale
dělali
že
nemají
zájem
Они
делали
вид,
что
им
неинтересно.
Říkali
ať
si
nedělám
plány
Говорили,
чтобы
я
не
строил
планы,
A
já
teď
lítám
jako
Boeing
А
я
теперь
летаю,
как
Боинг.
Furt
stojím
čelem
oni
zády
Всё
ещё
стою
лицом
к
лицу,
они
— спиной.
Už
dávno
nejsou
moji
Они
давно
уже
не
мои.
Zrna
voddělily
od
plev
money
Деньги
отделили
зерна
от
плевел.
Baby,
drogy
a
drogy
to
zas
dokázaly
spravit
Телки,
наркотики
— это
снова
все
исправило.
A
některý
z
těch
lidí
jsou
furt
tady
И
некоторые
из
этих
людей
всё
ещё
здесь.
Radši
než
s
nima
tak
sami
Лучше
одному,
чем
с
ними.
Jak
jsem
zaslech
nevěděj
furt
kudy
Как
я
слышал,
они
до
сих
пор
не
знают,
куда
идти.
Slyším
stejnej
rap
od
střední
školy
Слышу
тот
же
рэп
со
средней
школы.
Jsi
asi
zamrz
ne?
Utři
si
sliny
Ты,
наверное,
завис?
Утри
слюни.
Se
jim
zvedá
tep
když
tam
stojím
У
них
учащается
пульс,
когда
я
стою
там.
Nepoplujeme
na
stejný
lodi
Мы
не
поплывем
на
одном
корабле.
Nestihli
jste
totiž
ten
odliv
Вы
не
успели
на
отлив.
Na
Pod
vlivem
jsem
si
jen
odpliv
На
"Под
Вливом"
я
просто
сплюнул.
Kudy
chodím
tam
nasekám
moc
chyb
Куда
ни
иду,
там
делаю
много
ошибок,
Ale
tohle
není
jedna
z
těch
Но
это
не
одна
из
них.
Už
necejtím
ty
kudly
v
zádech
Я
больше
не
чувствую
ножей
в
спине,
Přesto
že
tam
pořád
jsou
Хотя
они
всё
ещё
там.
Asi
budeš
muset
bodat
hloub
Наверное,
тебе
придется
бить
глубже.
Krysy
teď
za
mnou
jdou
jako
bych
byl
krysař
Крысы
идут
за
мной,
как
будто
я
крысолов.
Ale
já
necejtím
žádnou
zášť
Но
я
не
чувствую
никакой
злобы.
Můžu
se
jim
do
ksichtu
vysmát
Могу
им
в
лицо
рассмеяться.
Stejně
všichni
půjdou
brzo
přes
palubu
Всё
равно
все
они
скоро
пойдут
за
борт.
Sám
jsem
si
nahnal
vítr
do
plachet
Сам
я
поймал
ветер
в
свои
паруса.
Když
měli
tu
možnost
nabídnou
mi
pomoc
Когда
у
них
была
возможность
предложить
мне
помощь,
Ale
dělali
že
nemají
zájem
Они
делали
вид,
что
им
неинтересно.
Krysy
teď
za
mnou
jdou
jako
bych
byl
krysař
Крысы
идут
за
мной,
как
будто
я
крысолов.
Ale
já
necejtím
žádnou
zášť
Но
я
не
чувствую
никакой
злобы.
Můžu
se
jim
do
ksichtu
vysmát
Могу
им
в
лицо
рассмеяться.
Stejně
všichni
půjdou
brzo
přes
palubu
Всё
равно
все
они
скоро
пойдут
за
борт.
Sám
jsem
si
nahnal
vítr
do
plachet
Сам
я
поймал
ветер
в
свои
паруса.
Když
měli
tu
možnost
nabídnou
mi
pomoc
Когда
у
них
была
возможность
предложить
мне
помощь,
Ale
dělali
že
nemají
zájem
Они
делали
вид,
что
им
неинтересно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jickson
Album
Origami
date of release
20-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.