Jickson - Bortel - translation of the lyrics into German

Bortel - Jicksontranslation in German




Bortel
Bortel
Decky a jsme kurevsky sick
Decky und ich sind verdammt sick
Máte štěstí že du kolem
Ihr habt Glück, dass ich vorbeikomme
Naučím zmrdy bejt tvrdej jak boken
Ich bringe den Wichsern bei, hart zu sein wie ein Bokken
čůzy tečou a padaj do kolen
Die Schlampen werden feucht und fallen auf die Knie
Moc těší Giorgio Bortel
Sehr erfreut, Giorgio Bortel
Sem Bortel Bortel Bortel
Bin Bortel Bortel Bortel
Sem Bortel Bortel Bortel
Bin Bortel Bortel Bortel
Sem Bortel Bortel Bortel
Bin Bortel Bortel Bortel
Bortel, sem Bortel Bortel
Bortel, Ich bin Bortel Bortel
Nejtvrdší musíš bejt k sobě uklidit v sobě ten bordel
Am härtesten musst du zu dir selbst sein, räum das Chaos in dir auf
Pak znovu zrodí se fénix tam kde tvý starý shořelo na popel
Dann wird der Phönix neu geboren, wo dein altes Ich zu Asche verbrannt ist
Není umění žít život podle cizích pravidel ani bez nich
Es ist keine Kunst, ein Leben nach fremden Regeln zu leben, auch nicht ohne sie
Urči si vlastní kodex svůj jízdní řád a podle něj jezdi
Bestimme deinen eigenen Kodex, deinen Fahrplan, und fahr danach
Tenhle trek není pro žádný píče co se točej ke zdi
Dieser Track ist nichts für Fotzen, die sich zur Wand drehen
Nikdy se nemužeš zavděčit všem, nežijeme bez chyb
Du kannst es nie allen recht machen, wir leben nicht ohne Fehler
Od chvíle kdy se narodíš umíráš
Von dem Moment an, in dem du geboren wirst, stirbst du
Zkus do toho chcípání kus sebe dát
Versuch, in dieses Verrecken ein Stück von dir reinzugeben
Vím že ten život může občas bolet
Ich weiß, dass das Leben manchmal wehtun kann
Ale sám si volíš kdo je autorita
Aber du wählst selbst, wer die Autorität ist
Kdo si s tebou prdel vytírá
Wer sich mit dir den Arsch abwischt
Jestli podlíháš debilitám
Ob du dem Schwachsinn verfällst
Tvůj oblíbenej influencer
Dein Lieblingsinfluencer
Je nakažlivej víc než čínská chřipka
Ist ansteckender als die chinesische Grippe
Podívej se do zrcadla a zeptej se sebe
Schau in den Spiegel und frag dich
Jestli proti sobě stojíš fakt ty
Ob du wirklich gegen dich selbst stehst
Jestli to zkurveny divadlo který hraješ
Ob das verdammte Theater, das du spielst
Pro společnost ti nežere jenom drahocený dny
Für die Gesellschaft dir nicht nur wertvolle Tage frisst
Sundej ten falešnej xicht přestaň hrát to kabuki
Nimm die falsche Fresse ab, hör auf, dieses Kabuki zu spielen
Každej den se ti snaží naprogramovat nový materialní sny
Jeden Tag versuchen sie, dir neue materielle Träume zu programmieren
A když se sny neplní pak žijes život jak na trní
Und wenn Träume nicht wahr werden, lebst du ein Leben wie auf glühenden Kohlen
Jen honíš se za tím co maj ostatní
Du jagst nur dem nach, was andere haben
Aby si to taky jednou mohl mít
Damit du es auch einmal haben kannst
Máte štěstí že du kolem
Ihr habt Glück, dass ich vorbeikomme
Naučím zmrdy bejt tvrdej jak boken
Ich bringe den Wichsern bei, hart zu sein wie ein Bokken
čůzy tečou a padaj do kolen
Die Schlampen werden feucht und fallen auf die Knie
Moc těší Giorgio Bortel
Sehr erfreut, Giorgio Bortel
Ja nejsem žádnej motivátor ani coach
Ich bin kein Motivator oder Coach
Jen ti říkám o věcech který serou
Ich erzähl dir nur von Dingen, die mich ankotzen
Ja neprodávěm žádnej zkurvenej shit
Ich verkaufe keinen verdammten Scheiß
Umím makat rukama i svou hudbou
Ich kann mit meinen Händen arbeiten und mit meiner Musik
Moje sloky, můj vlastní Matrix
Meine Strophen, meine eigene Matrix
Slova padají na sebe tetris
Wörter fallen aufeinander wie Tetris
Jedem hardcore jak Tarkov
Wir fahren Hardcore wie Tarkov
Zmrdi dostanou tvrdej sešvih
Die Wichser kriegen eine harte Abreibung
nikdy na cestě nehledal žádný zkratky
Ich habe nie nach Abkürzungen auf dem Weg gesucht
Nenechal si za prachy ládovat ptáky
Hab mir für Geld keine Schwänze stopfen lassen
Do huby ani zadními vrátky
Weder in den Mund noch durch die Hintertür
A to co game to nasolím zpátky
Und was das Game gibt, das bekommen sie gesalzen zurück
Sem z obyčejný rodiny jak ty
Ich bin aus einer normalen Familie wie du
Rozvedenej fotr s mou máti
Geschiedener Vater mit meiner Mutter
Sem se nad tím povznes jak Daniel Jackson
Ich hab mich darüber erhoben wie Daniel Jackson
A nikdy se nevrátím zpatky
Und ich werde nie zurückkehren
I když hlava jede jako CPU
Auch wenn der Kopf rattert wie eine CPU
Jediný co zajimá je LOOT
Das Einzige, was mich interessiert, ist LOOT
Na zádech hojnosti a úrody bůh
Auf dem Rücken der Gott des Überflusses und der Ernte
A pro lidi love na stůl
Und für meine Leute Kohle auf den Tisch
boys mají plnej trunk
Meine Jungs haben den Kofferraum voll
Ale nevozí žádnej skunk
Aber sie transportieren keinen Skunk
Jede se strictly legal byznis
Es läuft streng legales Business
nikdy nebudeme down
Wir werden nie wieder down sein
Pardubice můj spottown
Pardubice, meine Spottown
Tady žiju s vlkama, tady žiju sám
Hier lebe ich mit Wölfen, hier lebe ich allein
Se sebou sobě jak král
Mit mir selbst, für mich selbst wie ein König
Patrik Swayze moves můj danc
Patrick Swayze Moves mein Tanz
Máte štěstí že du kolem
Ihr habt Glück, dass ich vorbeikomme
Naučím zmrdy bejt tvrdej jak boken
Ich bringe den Wichsern bei, hart zu sein wie ein Bokken
čůzy tečou a padaj do kolen
Die Schlampen werden feucht und fallen auf die Knie
Moc těší Giorgio Bortel
Sehr erfreut, Giorgio Bortel
Sem Bortel Bortel Bortel
Bin Bortel Bortel Bortel
Sem Bortel Bortel Bortel
Bin Bortel Bortel Bortel
Sem Bortel Bortel Bortel
Bin Bortel Bortel Bortel
Bortel, sem Bortel Bortel
Bortel, Ich bin Bortel Bortel






Attention! Feel free to leave feedback.