Lyrics and translation Jid Durano feat. GK Gonzalez - Rider$ (Pull Up)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rider$ (Pull Up)
Наездники (Подъезжайте)
Yes
I
good
thanks
and
praise
to
the
mighty
king
God
Jah
Да,
я
в
порядке,
благодарю
и
славлю
всемогущего
короля,
Бога
Джа
Island
rude
boy
ubec
city
represent
Островной
грубиян,
представляю
Убес-Сити
My
man
brother
Jid
Durano
bout
to
do
his
thing
Мой
брат,
Джид
Дурано,
сейчас
покажет,
на
что
способен
Take
it
over
boy
Давай,
парень,
зажги!
Ima
hit
you
with
the
stone
cold
stunner
Я
ударю
тебя
каменным
холодным
станнером
You
infecting
on
this
city
the
F
boy
Ты
заражаешь
этот
город,
пацан
Back
and
making
hits
innuendo
going
big
boy
Возвращаюсь
и
делаю
хиты,
намеки,
становлюсь
крутым
We
be
doing
good
you
be
trashing
all
over
boy
У
нас
все
хорошо,
а
ты
повсюду
мусоришь,
парень
This
is
our
city
boy
innovation
we
at
it
Это
наш
город,
парень,
инновации,
мы
в
деле
Tryna
keep
it
low
Пытаемся
не
высовываться
But
you
talking
like
really
crazy
Но
ты
говоришь
какую-то
дичь
Now
quit
talking
А
теперь
заткнись
Cause
I′m
feeling
entitled
bout
all
of
you
doings
Потому
что
я
чувствую
себя
вправе
судить
о
всех
твоих
поступках
I'm
tryna
ignore
all
these
things
but
then
I
felt
sorry
Я
пытался
игнорировать
все
это,
но
потом
мне
стало
жаль
Goes
out
to
everybody
keep
it
real
(Hol
up
hol
up)
Это
касается
всех,
будьте
настоящими
(Погоди,
погоди)
We
glad
my
homie
Мы
рады,
мой
кореш
Jay
Durano
on
it
Джей
Дурано
на
связи
GOMD
dismissed
GOMD
распущен
I
mean
you
Я
имею
в
виду
тебя
With
the
fake
ass
yeah
(yeah)
С
твоей
фальшивой
задницей,
да
(да)
For
my
entire
clique
Для
всей
моей
клики
Spotted
a
riding
bish
Заметили
наездницу
Well
its
you
hella
faker
yeah
(yeah)
Ну,
это
ты,
чертовски
фальшивая,
да
(да)
This
ain′t
no
entertainment
Это
не
развлечение
But
fun
of
how
you
acting
А
забава
над
твоим
поведением
Go
celebrate
cause
of
you
clowning
yeah
(yeah)
Иди
празднуй,
потому
что
ты
клоун,
да
(да)
We
thinking
we
be
faded
Мы
думаем,
что
мы
укуренные
Reality
we
shaded
На
самом
деле
мы
в
тени
Putting
out
work
(work)
Работаем
(работаем)
You
be
losing
your
mind
now
Ты
сейчас
сходишь
с
ума
That
we
tryna
put
a
hint
that
it's
you
(that
it's
you)
Оттого,
что
мы
пытаемся
намекнуть,
что
это
ты
(что
это
ты)
Or
maybe
you
really
too
guilty
Или,
может
быть,
ты
действительно
слишком
виновата
So
you
put
up
no
show
(put
up
no
show)
Поэтому
ты
не
появляешься
(не
появляешься)
And
now
you
hanging
fella
fakers
И
теперь
ты
тусуешься
с
другими
фальшивками
Dissing
our
entire
show
(our
entire
show)
Критикуя
все
наше
шоу
(все
наше
шоу)
Planning
a
whole
entire
scheme
Планируя
целую
схему
The
result
still
no
show
Результат
все
равно
нулевой
Ain′t
surprised
′bout
how
you
gonna
go
(gonna
go)
Не
удивлен,
как
ты
себя
поведешь
(поведешь)
Still
we
best
it
just
shows
(it
just
shows)
Мы
все
равно
лучшие,
это
очевидно
(очевидно)
No
need
for
a
new
test
(a
new
test)
Не
нужно
новых
испытаний
(новых
испытаний)
Go
protest
still
neglected
Иди
протестуй,
тебя
все
равно
проигнорируют
I'm
just
saying
that
you
should
go
rest
(you
should
go
rest)
Я
просто
говорю,
что
тебе
лучше
отдохнуть
(отдохнуть)
For
the
best
no
BS
(no
BS)
Для
твоего
же
блага,
без
всякой
ерунды
(ерунды)
Now
let
me
show
you
how
we
do
it
we
go
А
теперь
позволь
мне
показать
тебе,
как
мы
это
делаем,
мы
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
Подъезжаем,
подъезжаем
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
Подъезжаем,
подъезжаем
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
Подъезжаем,
подъезжаем
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
Подъезжаем,
подъезжаем
Take
over
hit
the
spotlight
we
go
shine
bright
Зажигай,
выходи
на
свет,
мы
будем
сиять
ярко
Finally
no
OT′s
paid
like
overtime
Наконец-то,
без
переработок,
платят
как
за
сверхурочные
I
be
up
all
day
puzzling
all
time
Я
не
сплю
целыми
днями,
все
время
ломаю
голову
Now
we
solving
all
the
puzzle
Теперь
мы
решаем
все
головоломки
And
we
hitting
prime
time
И
выходим
в
прайм-тайм
Our
time
is
now
Наше
время
пришло
Sleeping
all
day?
we
far
ahead
oh
wow
Спите
весь
день?
Мы
далеко
впереди,
вот
это
да
Hitting
us
back
like
back
in
the
day?
Нападаете
на
нас,
как
в
старые
добрые
времена?
This
ain't
no
TV
show
like
sorry
my
breh?
Это
не
телешоу,
типа,
извини,
братан?
And
brother
you
lame
now
you
back
cause
we
did
it?
И,
братан,
ты
неудачник,
теперь
ты
вернулся,
потому
что
мы
это
сделали?
New
president
appointing
you
cause
of
your
tactic
Новый
президент
назначает
тебя
из-за
твоей
тактики
Hitting
five
star
on
a
well
planned
gimmick
Получаешь
пять
звезд
за
хорошо
спланированный
трюк
But
a
well
planned
gimmick
can′t
outdo
what's
written
Но
хорошо
спланированный
трюк
не
может
превзойти
то,
что
написано
That′s
right
cause
the
flow
sicker
Это
верно,
потому
что
флоу
круче
Hopefully
they
know
better
Надеюсь,
они
знают
лучше
Ain't
tuned
in
but
paying
attention
uh
Не
настроены,
но
обращают
внимание,
ага
They
be
hoping
we
ain't
right
Они
надеются,
что
мы
ошибаемся
They
could
set
us
up
Что
они
смогут
нас
подставить
Bring
us
down
bruh
Свалить
нас,
братан
Finally
takeover
Наконец-то
захватить
власть
Get
ahead
of
us
Опередить
нас
So
they
could
reign
all
over
Чтобы
они
могли
править
всем
Put
us
in
a
box
Запихнуть
нас
в
коробку
We
unheard
and
over
Чтобы
нас
не
слышали
и
забыли
No
doubt
bruh
Без
сомнения,
братан
You
can′t
make
it
happen
У
тебя
ничего
не
получится
Tryna
make
it
pop
Пытаешься
сделать
это
популярным
Shady
and
fishy
Темный
и
подозрительный
I
know
how
you
do
Я
знаю,
как
ты
действуешь
Fishing
all
over
Вылавливаешь
все
подряд
They
don′t
notice
bruh
Они
не
замечают,
братан
Clearly
I
can
trace
you
Ясно,
что
я
могу
тебя
вычислить
Biting
all
the
style
Копируешь
весь
стиль
Clearly
you
are
over
Ясно,
что
тебе
конец
You
ashamed
of
yourself
and
now
you
can't
be
seen
Тебе
стыдно
за
себя,
и
теперь
тебя
нельзя
увидеть
You′re
just
inside
your
house
tryna
hide
in
the
sheets
Ты
просто
сидишь
дома,
пытаясь
спрятаться
под
простынями
But
for
real
they
won't
still
notice
you
gone
but
we
Но
на
самом
деле
они
все
равно
не
заметят,
что
ты
ушел,
но
мы
Ain′t
gonna
stop
here
if
you
trashing
and
we
alive
then
we
go
Не
собираемся
останавливаться
на
этом,
если
ты
гадишь,
а
мы
живы,
то
мы
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
Подъезжаем,
подъезжаем
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
Подъезжаем,
подъезжаем
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
Подъезжаем,
подъезжаем
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
pull
em
up
up
Подъезжаем,
подъезжаем,
поднимаем
их
Pull
up
pull
up
Подъезжаем,
подъезжаем
Now's
time
to
rise
up
Время
восстать
Gots
to
represent
Должны
представлять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gk Gonzalez, Jid Durano
Attention! Feel free to leave feedback.