Everyone I Know -
JidScan
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone I Know
Jeder, den ich kenne
Eechy
geechy
ya
ya
Eechy
geechy
ya
ya
Smoke
it
by
the
pa
pa
Rauch
es
beim
Papa
100,
50's,
20's
cop
that
Benzy
for
my
mama
100er,
50er,
20er,
kauf
den
Benzy
für
meine
Mama
Every
nigga
that
I
know
done
sold
some
dope
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
Drogen
verkauft
Every
nigga
that
I
know
done
lost
some
hope
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
die
Hoffnung
verloren
Every
nigga
that
I
know
done
lost
they
mind
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
den
Verstand
verloren
Every
nigga
that
I
know
done
cross
the
line
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
eine
Grenze
überschritten
Waiting
'til
the
rain
stop
Warte,
bis
der
Regen
aufhört
How
many
songs
in
the
stash
that
you
ain't
drop
Wie
viele
Songs
hast
du
im
Versteck,
die
du
nicht
veröffentlicht
hast
All
a
sudden
all
these
niggas
see
reality
Plötzlich
sehen
all
diese
Niggas
die
Realität
And
all
a
sudden
all
these
niggas
mad
at
strategy
Und
plötzlich
sind
all
diese
Niggas
sauer
auf
die
Strategie
I
got
another
one
I
caught
it
like
a
rain
drop
Ich
habe
noch
einen,
ich
habe
ihn
gefangen
wie
einen
Regentropfen
Try
to
sell
they
do
you
dirty
like
a
GameStop
Versuch
sie
zu
verkaufen,
sie
behandeln
dich
schlecht
wie
ein
GameStop
And
it
seem
like
niggas
focus
what
they
ain't
got
Und
es
scheint,
als
ob
sich
Niggas
auf
das
konzentrieren,
was
sie
nicht
haben
Put
it
all
on
the
line
like
the
J's
dropped
Setz
alles
auf
eine
Karte,
als
ob
die
J's
gefallen
wären
Til
then
I'm
in
in
the
cut,
I'm
introspective
Bis
dahin
bin
ich
im
Verborgenen,
ich
bin
introspektiv
In
my
bag,
I
tax
niggas
til
they
in
collections
Ich
bin
voll
dabei,
ich
ziehe
Niggas
ab,
bis
sie
in
den
Inkassobüros
landen
In
the
the
end
it's
all
just
a
game
of
inches
Am
Ende
ist
alles
nur
ein
Spiel
von
Zentimetern
In
the
clutch,
I
pep
up
like
indigestion
In
der
Notlage,
ich
muntere
mich
auf
wie
bei
Verdauungsstörungen
Indecision
led
up
to
instant
failures
Unentschlossenheit
führte
zu
sofortigen
Misserfolgen
Ran
the
race
and
gave
out
get
them
inhalers
Bin
das
Rennen
gelaufen
und
habe
aufgegeben,
holt
ihnen
Inhalatoren
Since
a
infant,
trying
to
get
the
information
Seit
ich
ein
Säugling
bin,
versuche
ich,
die
Informationen
zu
bekommen
Try
to
heal,
they
tryna
give
us
inflammation
Versuche
zu
heilen,
sie
versuchen,
uns
Entzündungen
zu
geben
Every
nigga
that
I
know
done
sold
some
dope
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
Drogen
verkauft
Every
nigga
that
I
know
done
lost
some
hope
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
die
Hoffnung
verloren
Every
nigga
that
I
know
done
lost
they
mind
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
den
Verstand
verloren
Every
nigga
that
I
know
done
cross
the
line
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
eine
Grenze
überschritten
That
line,
that
line,
that
line,
that
line
Diese
Linie,
diese
Linie,
diese
Linie,
diese
Linie
You
lost
your
mind,
your
mind,
your
mind
Du
hast
deinen
Verstand
verloren,
deinen
Verstand,
deinen
Verstand
So
take
your
time,
your
time,
your
time
Also
nimm
dir
Zeit,
deine
Zeit,
deine
Zeit
The
time
is
now,
right
now,
right
now,
right
now
Die
Zeit
ist
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Tell
me
where
your
head
at
Sag
mir,
wo
dein
Kopf
ist
Are
you
thinking
about
war?
Wanna
even
the
score
Denkst
du
über
Krieg
nach?
Willst
du
die
Rechnung
begleichen?
Well
fuck
that,
where
the
bread
at
Scheiß
drauf,
wo
ist
das
Brot?
That's
all
we
want
and
need
Das
ist
alles,
was
wir
wollen
und
brauchen
In
this
crazy
world,
big
bank
grow
off
drug
and
disease
In
dieser
verrückten
Welt,
große
Banken
wachsen
durch
Drogen
und
Krankheit
Let
me
tell
you
about
my
life
Lass
mich
dir
von
meinem
Leben
erzählen
Lost
mama,
got
the
call
shit
was
right
Habe
Mama
verloren,
bekam
den
Anruf,
Scheiße,
es
war
richtig
But
I,
never
lost
hope,
never
lost
sigh
Aber
ich
habe
nie
die
Hoffnung
verloren,
nie
den
Blick
verloren
Cause
I
knew
everything
was
going
to
be
alright
Weil
ich
wusste,
dass
alles
gut
werden
würde
Every
nigga
that
I
know
done
sold
some
dope
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
Drogen
verkauft
Every
nigga
that
I
know
done
lost
some
hope
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
die
Hoffnung
verloren
Every
nigga
that
I
know
done
lost
they
mind
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
den
Verstand
verloren
Every
nigga
that
I
know
done
cross
the
line
before
Jeder
Nigga,
den
ich
kenne,
hat
schon
mal
eine
Grenze
überschritten
Eechy
geechy
ya
ya
Eechy
geechy
ya
ya
Smoke
it
by
the
pa
pa
Rauch
es
beim
Papa
100,
50's
20's
cop
that
Benzy
for
my
mama
100er,
50er,
20er,
kauf
den
Benzy
für
meine
Mama
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majid Jalloh
Attention! Feel free to leave feedback.