Jidenna feat. Kendrick Lamar - Classic Man (feat. Kendrick Lamar) - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jidenna feat. Kendrick Lamar - Classic Man (feat. Kendrick Lamar) - Remix




I'm the only nigga doin' it, you other niggas ruined it
Я единственный ниггер, который это делает, а вы, другие ниггеры, все испортили
I'm too legit, go Hammer with the foolishness
Я слишком легален, иди и молчи со своей глупостью.
My nana said my grammar can maneuver this industry
Моя бабушка сказала, что моя грамматика может управлять этой индустрией.
Until I'm stupid rich and now I'm stupid rich, ah
Пока я не стал по-дурацки богатым, а теперь я по-дурацки богатым, а
(Even if she go away, even if she go away)
(Даже если она уйдет, даже если она уйдет)
Assumin' this is what they humor is
Предполагая, что это и есть их юмор.
To Pimp a Butterfly my newest shit
Сутенерить бабочку мое самое новое дерьмо
In fact the rumor is the way I proven it
На самом деле слухи-это то, как я это доказал.
I'm a classic man
Я классический человек.
You can be mean when you look this clean, I'm a classic man
Ты можешь быть злым, когда выглядишь таким чистым, а я классический мужчина.
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Ты обращаешься ко мне, как к молодому Оу-ГУ, я классический человек.
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Твои потребности удовлетворяются улицей, элегантным старомодным мужчиной.
Yeah, baby, I'm a classic man
Да, детка, я классический мужчина.
I burn through the hood like, "Whoa"
Я прожигаю капот насквозь, типа: "Ух ты!"
When everybody's feeling so cold
Когда всем так холодно
I cool like Nat King Cole
Я крут как Нат Кинг Коул
And niggas get a bit of my glow
И ниггеры получают частичку моего сияния
I got charm like a leprechaun, mamafucker
У меня есть шарм, как у лепрекона, ублюдок.
Now y'all fucking with the wrong mamafucker
А теперь вы связались не с тем ублюдком.
Treat me like a don, mamafucker
Обращайся со мной, как с Доном, ублюдок.
And we don't live by the law, mamafucker
И мы живем не по закону, ублюдок.
Even if she go away, even if she go away
Даже если она уйдет, даже если она уйдет.
Even if she go away, even if she go away
Даже если она уйдет, даже если она уйдет.
I'm a classic man
Я классический человек.
You can be mean when you look this clean, I'm a classic man
Ты можешь быть злым, когда выглядишь таким чистым, а я классический мужчина.
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Ты обращаешься ко мне, как к молодому Оу-ГУ, я классический человек.
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Твои потребности удовлетворяются улицей, элегантным старомодным мужчиной.
Yeah, baby, I'm a classic man
Да, детка, я классический мужчина.
(Classic man)
(Классический мужчина)
That's on my mama though
Но это моя мама.
I got piranha flow, fuckin' up your designer clothes
У меня есть пиранья флоу, я порчу твою дизайнерскую одежду.
(Casket man)
(Гробовщик)
Where be your rapper's angle?
Где будет угол зрения твоего рэпера?
Bunch of subliminal bitches, I'd rather fingerbang 'em
Кучка подсознательных сучек, я бы лучше пощупал их пальцами.
Oh, ke-mo sah-bee, pray to God nobody try me
О, ке-МО САХ-Би, моли Бога, чтобы никто не испытывал меня.
Catch a body over nothin', "Top" couldn't even stop me
Поймай тело из-за пустяка, "Топ" даже не смог бы остановить меня.
I got key to my city, I got key to California
У меня есть ключ от моего города, у меня есть ключ от Калифорнии.
I might legalize your homicide and more marijuana
Я мог бы легализовать твое убийство и больше марихуаны.
Let my daddy smoke his weed, only thing they keep me friendly
Пусть мой папа курит свою травку, это единственное, что поддерживает во мне дружелюбие.
I ain't got no jewelry on me, bitch, I got the jewelry in me
На мне нет никаких драгоценностей, сука, они есть во мне.
Oh, shit, let me talk my shit, I always been the shit
О, черт, дай мне сказать свое дерьмо, я всегда был дерьмом.
This ain't overnight, they love me now like they loved me then
Это случилось не в одночасье, теперь они любят меня так же, как любили тогда.
I know what I like, I eat the pussy for my nourishment
Я знаю, что мне нравится, я ем киску для своего питания.
I know how to cherish it
Я знаю, как его лелеять.
I know how to decorate your wall and further furnish it
Я знаю, как украсить вашу стену и далее обставить ее.
I'm a burn your shit down, this is what the furnace is
Я сожгу твое дерьмо дотла, вот что такое печь.
I'm a turn your shit around wit' some friendly services
Я переверну твое дерьмо с ног на голову с помощью дружеских услуг
Ain't no nervousness like I'm ratchet or conservative
Нет никакой нервозности, как будто я Рэтчет или консерватор.
And that's affirmative
И это утвердительно
All I do is lay-up and face up my big bills and paste up
Все, что я делаю, - это кладу, кладу лицом вверх свои большие счета и расклеиваю их.
Got no chill for fake ones, like, for real, they say...
У меня нет холода к фальшивым, типа, по-настоящему, как они говорят...
I'm a classic man
Я классический человек.
You can be mean when you look this clean, I'm a classic man
Ты можешь быть злым, когда выглядишь таким чистым, а я классический мужчина.
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Ты обращаешься ко мне, как к молодому Оу-ГУ, я классический человек.
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Твои потребности удовлетворяются улицей, элегантным старомодным мужчиной.
Yeah, baby, I'm a classic man
Да, детка, я классический мужчина.
Keep my gloves dirty but my hands clean
Пусть мои перчатки грязные, но руки чистые.
Got to keep the business in the family
Нужно сохранить бизнес в семье.
Breadwinner, I'm fillin' up the pantry
Кормилец, я заполняю кладовую.
Now my niggas slang cane like a dandy
Теперь мои ниггеры жаргонируют тростью как денди
I tell you how it go
Я расскажу тебе, как это бывает.
You pull out rubber bands, I pull out an envelope
Ты вытаскиваешь резинки, я достаю конверт.
The ladies on my elbow ain't for the show
Дамы на моем локте не для шоу
Every madam on my team is a top general, oh
Каждая мадам в моей команде-высший генерал, о
Got to be ready for war (War)
Нужно быть готовым к войне (войне).
Should they get into my door? (Door)
Должны ли они войти в мою дверь?
Get 'em, we'll get 'em, I know that we'll get 'em
Достанем их, мы их достанем, я знаю, что мы их достанем.
'Cause I lived through this shit before, oh
Потому что я уже пережил это дерьмо раньше, о
I'm a classic man
Я классический человек.
You can be mean when you look this clean, I'm a classic man
Ты можешь быть злым, когда выглядишь таким чистым, а я классический мужчина.
Callin' on me like a young O.G, I'm a classic man
Ты обращаешься ко мне, как к молодому Оу-ГУ, я классический человек.
Your needs get met by the street, elegant old-fashioned man
Твои потребности удовлетворяются улицей, элегантным старомодным мужчиной.
Yeah, baby, I'm a classic man
Да, детка, я классический мужчина.
(I'm a classic man) Even if she go away, even if she go away
классический мужчина) даже если она уйдет, даже если она уйдет.
(I'm a classic man) Even if she go away, even if she go away
классический мужчина) даже если она уйдет, даже если она уйдет,
I'm a classic man
я классический мужчина.
Old-fashioned man, I'm a classic man
Старомодный человек, я классический человек.





Writer(s): Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Jonathan Christopher Shave, John Turner, Iggy Azalea, Kurtis Mckenzie, Milan Wiley, Jasbir Sehra, Nathaniel Irvin, Jidenna Mobisson, Kendrick Lamar, Nana Tuffuor, Roman Gianarthur Irvin, Eleanor Tannis, Charlotte Emma Aitchison


Attention! Feel free to leave feedback.