Lyrics and translation Jidenna feat. Roman GianArthur - Classic Man
Classic Man
Классический мужчина
My
name
calling
all
night
Мое
имя
на
устах
всю
ночь
I
could
pull
the
wool
while
I'm
being
polite
like
Могу
пустить
пыль
в
глаза,
оставаясь
вежливым,
как
Darling,
calling
all
night
Дорогая,
зовешь
меня
всю
ночь
I
can
be
a
bull
while
I'm
being
polite
like
Могу
быть
грубым,
оставаясь
вежливым,
как
Oh
me,
oh
me,
oh
my
О,
я,
о,
я,
о,
мой
I
know
many
women
want
to
be
in
my
life
like
Я
знаю,
многие
женщины
хотят
быть
в
моей
жизни,
как
Oh
me,
oh
me,
oh
my
О,
я,
о,
я,
о,
мой
Why
can't
every
woman
end
up
being
my
wife?
Почему
каждая
женщина
не
может
стать
моей
женой?
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдет,
даже
если
она
уйдет
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдет,
даже
если
она
уйдет
I'm
a
classic
man
Я
классический
мужчина
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean,
I'm
a
classic
man
Можно
быть
дерзким,
когда
выглядишь
так
чисто,
я
классический
мужчина
Calling
on
me
like
a
young
O.G.,
I'm
a
classic
man
Зовут
меня,
как
молодого
авторитета,
я
классический
мужчина
Your
needs
get
met
by
the
street
elegant
old
fashioned
man
Твои
потребности
удовлетворит
элегантный
уличный
мужчина
старой
закалки
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да,
детка,
я
классический
мужчина
I
burn
through
the
hood
like
whoa
Я
прожигаю
район,
как
ого-го
When
everybody
feeling
so
cold
Когда
всем
так
холодно
I'm
cool
like
Nat
King
Cole
Я
крут,
как
Нэт
Кинг
Коул
And
niggas
get
a
bit
of
my
glow
И
парни
ловят
немного
моего
сияния
I
got
charm
like
a
leprechaun,
mummafucka
У
меня
шарм,
как
у
лепрекона,
сукин
сын
Now
y'all
fucking
with
the
wrong
mummafucka
Теперь
вы
связались
не
с
тем
сукиным
сыном
Treat
me
like
a
don,
mummafucka
Обращайся
со
мной,
как
с
доном,
сукин
сын
And
we
don't
live
by
the
law,
mummafucka
И
мы
не
живем
по
закону,
сукин
сын
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдет,
даже
если
она
уйдет
Even
if
she
go
away,
even
if
she
go
away
Даже
если
она
уйдет,
даже
если
она
уйдет
I'm
a
classic
man
Я
классический
мужчина
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean,
I'm
a
classic
man
Можно
быть
дерзким,
когда
выглядишь
так
чисто,
я
классический
мужчина
Calling
on
me
like
a
young
O.G.,
I'm
a
classic
man
Зовут
меня,
как
молодого
авторитета,
я
классический
мужчина
Your
needs
get
met
by
the
street
elegant
old
fashioned
man
Твои
потребности
удовлетворит
элегантный
уличный
мужчина
старой
закалки
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да,
детка,
я
классический
мужчина
I
burn
through
the
gate
like
whoa
Я
прохожу
сквозь
ворота,
как
ого-го
And
everybody
get
it,
we
know
И
все
понимают,
мы
знаем
A
love
life,
living
like
gold
Любовная
жизнь,
сияющая,
как
золото
And
niggas
wanna
get
in
my
glow
И
парни
хотят
попасть
в
мое
сияние
I
got
mad
love
for
my
crew,
mummafucka
У
меня
безумная
любовь
к
моей
команде,
сукин
сын
I'm
the,
I'm
the
man,
who
are
you
mummafucka?
Я,
я
мужчина,
кто
ты,
сукин
сын?
Shine
bright
like
a
jewel,
mummafucka
Сияй
ярко,
как
драгоценный
камень,
сукин
сын
Even
under
fire,
I'm
cool,
mummafucka
Даже
под
огнем
я
спокоен,
сукин
сын
Even
when
she
go
away,
even
when
she
go
away
Даже
когда
она
уйдет,
даже
когда
она
уйдет
Even
when
she
go
away,
even
when
she
go
away
Даже
когда
она
уйдет,
даже
когда
она
уйдет
I'm
a
classic
man
Я
классический
мужчина
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean,
I'm
a
classic
man
Можно
быть
дерзким,
когда
выглядишь
так
чисто,
я
классический
мужчина
Calling
on
me
like
a
young
O.G.,
I'm
a
classic
man
Зовут
меня,
как
молодого
авторитета,
я
классический
мужчина
Your
needs
get
met
by
the
street
elegant
old
fashioned
man
Твои
потребности
удовлетворит
элегантный
уличный
мужчина
старой
закалки
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да,
детка,
я
классический
мужчина
Keep
my
gloves
dirty
but
my
hands
clean
(hands
clean)
Мои
перчатки
грязные,
но
руки
чисты
(руки
чисты)
Gotta
keep
the
business
in
the
family
(family)
Надо
держать
бизнес
в
семье
(семье)
Breadwinner,
filling
up
the
pantry
(pantry)
Кормилец,
наполняю
кладовую
(кладовую)
Now
my
niggas
slang
caine
like
a
dandy
(dandy)
Теперь
мои
парни
толкают
кокаин,
как
денди
(денди)
I
tell
you
how
it
go
Я
скажу
тебе,
как
это
бывает
You
pull
out
rubber
bands,
I
pull
out
an
envelope
Ты
достаешь
резинки
для
денег,
я
достаю
конверт
The
ladies
on
my
elbow
ain't
for
the
show
Дамы
под
руку
со
мной
не
для
показухи
Every
madame
on
my
team
is
a
top
general,
oh
Каждая
мадам
в
моей
команде
- главный
генерал,
о
Gotta
be
ready
for
war,
war
Должен
быть
готов
к
войне,
войне
Should
they
get
into
my
door,
door?
Если
они
попадут
в
мою
дверь,
дверь?
Get
'em,
we'll
get
'em,
I
know
that
we'll
get
'em
Взять
их,
мы
возьмем
их,
я
знаю,
что
мы
возьмем
их
'Cause
I
lived
through
this
shit
before
Потому
что
я
прошел
через
это
дерьмо
раньше
I'm
a
classic
man
(oh)
Я
классический
мужчина
(о)
You
can
be
mean
when
you
look
this
clean,
I'm
a
classic
man
Можно
быть
дерзким,
когда
выглядишь
так
чисто,
я
классический
мужчина
Calling
on
me
like
a
young
O.G.,
I'm
a
classic
man
Зовут
меня,
как
молодого
авторитета,
я
классический
мужчина
Your
needs
get
met
by
the
street
elegant
old
fashioned
man
Твои
потребности
удовлетворит
элегантный
уличный
мужчина
старой
закалки
Yeah
baby
I'm
a
classic
man
Да,
детка,
я
классический
мужчина
I'm
a
classic
man
Я
классический
мужчина
I'm
a
classic
man
Я
классический
мужчина
Old
fashioned
man
Мужчина
старой
закалки
I'm
a
classic
man
Я
классический
мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Astasio George, Kelly Amethyst Amelia, Pebworth Jason Andrew, Shave Jonathan Christopher, Aitchison Charlotte Emma, Mckenzie Kurtis Isaac, Turner John, Irvin Nathaniel, Irvin Roman Gianarthur, Mobisson Jidenna T, Sehra Jasbir Singh, Tannis Eleanor Kateri, Tuffuor Nana Kwabena, Wiley Milan
Attention! Feel free to leave feedback.