Jidenna - Worth the Weight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jidenna - Worth the Weight




Worth the Weight
Цена Ожидания
People, confusion going on
Люди, столько неразберихи вокруг,
Why don′t we just learn how to live with one another?
Почему бы нам просто не научиться жить друг с другом?
It's not really impossible, why do we have to make it so hard?
Это ведь не так уж невозможно, зачем мы все так усложняем?
With so much pollution and erasion, why? Why?
С таким количеством загрязнений и разрушений, зачем? Зачем?
If we can learn how to live with one another
Если мы сможем научиться жить друг с другом,
Then we can learn who is going to take the weight?
Тогда мы поймем, кто возьмет на себя эту ношу?
Wait, I think that you′ll find it
Подожди, думаю, ты поймешь,
Wait, wait, I think that you'll find it
Подожди, подожди, думаю, ты поймешь,
Wait, wait, I think that you'll find it
Подожди, подожди, думаю, ты поймешь,
Yeah, yeah
Да, да
I go for the record, I don′t just go for the medals, bro
Я иду за рекордом, я не гонюсь за медалями, детка.
Niggas used to know that we stronger than the devil, bro
Мы же всегда знали, что мы сильнее дьявола, детка.
Since I buried Papa in the village with the shovel, bro
С тех пор, как я похоронил отца в деревне, детка,
Every move is bold, ain′t no time for bein' subtle, bro
Каждый мой шаг смел, нет времени на тонкости, детка.
In the face of evil, I can find the needle, haystack
Перед лицом зла, я найду иголку в стоге сена.
Could have freed my people if this weed was legal way back
Мог бы освободить свой народ, если бы эта трава была легальна давным-давно.
Popo spun the wheel of misfortune, but I ain′t play that
Копы крутили колесо несчастья, но я в это не играл.
They come 'round and pat-pat-pat us down but I ain′t say jack
Они приходят и шмонают нас, но я молчу.
I escaped the trap, I escaped the cubicles, bro
Я сбежал из ловушки, я сбежал из кабинетов, детка.
I escaped the drive by's, drop the funerals, bro
Я избежал перестрелок, похорон, детка.
And I beat the case, and I beat the chase, whoa whoa
И я выиграл дело, и я ушел от погони, ух ты.
Can I keep the pace? Can I keep the pace? I′on know
Смогу ли я удержать темп? Смогу ли я удержать темп? Не знаю.
I escaped them tryna bleach a nigga's brain
Я сбежал от тех, кто пытался промыть мне мозги.
Coulda went to Wall Street, instead I built up my own lane
Мог бы пойти на Уолл-стрит, но вместо этого построил свою собственную дорогу.
Rather have a street in my own name
Лучше иметь улицу, названную в мою честь,
Or money with my face on it like I'm Prince Hakeem
Или деньги с моим лицом, как у принца Акима.
You no gon′ see me frowning in these days and times, you see
Ты не увидишь меня хмурым в эти дни, понимаешь?
The days of the Oyinbo man are numbered like football dresses
Дни белого человека сочтены, как номера на футбольных майках.
We now know that all of our
Теперь мы знаем, что все наши
Suffering and smiling has been worth the wait
Страдания и улыбки стоили ожидания.
My nigga, who knew?
Мой друг, кто знал?
Who knew that that boy from Enugu with the booboo on his knee (knee)
Кто знал, что тот парень из Энугу с царапиной на колене (колене),
Back then was actin′ like a poodle on a leash (leash)
Тогда вел себя как пудель на поводке (поводке),
One day he'd have to learn the juju on the streets (streets)
Однажды ему придется изучить магию улиц (улиц).
Starin′ at death like, is your shooters gonna squeeze? (squeeze)
Смотря в лицо смерти, думая, нажмут ли твои стрелки на курок? (курок)
Freeze, please
Замри, пожалуйста.
As a little boy slanging chains back in Chinatown
Будучи маленьким мальчиком, торгующим цепочками в Чайнатауне,
Thinkin' to myself
Я думал про себя:
I′ma build a blacker kinda town wit' my, wit′ my, wealth
Я построю более черный город со своим, со своим, богатством.
And I pray that I'm the brightest sound that you ever felt
И я молюсь, чтобы я был самым ярким звуком, который ты когда-либо чувствовала.
I'ma take a million flights around, ′til that shit is felt
Я совершу миллион полетов, пока это не почувствуется.
That′s that lead the way, ayy
Это значит вести за собой, эй.
That's no piece of cake, ayy
Это не так просто, эй.
That′s that troll online that live inside the tree all day, ayy
Это тот тролль онлайн, который живет внутри дерева весь день, эй.
That's that he so gay, ayy
Это значит, что он такой гей, эй.
That′s that she so fake, ayy
Это значит, что она такая фальшивая, эй.
That's that insecure, ayy
Это значит, что неуверенный в себе, эй.
That′s that Issa Rae, ayy
Это значит, что Исса Рэй, эй.
Hey
Эй.
You do you, me do me
Ты занимаешься своим делом, я своим.
So long as you don't fucks wit' we (we, baby)
Пока ты не связываешься с нами (нами, детка).
I believe it′s time for African peoples powered highway
Я считаю, что пришло время для африканского скоростного шоссе,
A highway that will connect the diaspora and motherland
Шоссе, которое соединит диаспору и родину.
A global highway for African people
Глобальное шоссе для африканцев
All over the world to discover themselves
По всему миру, чтобы открыть себя,
To remember that the only thing that unites black people, globally
Чтобы помнить, что единственное, что объединяет чернокожих людей во всем мире,
The only thing we have in common is that we are from Africa
Единственное, что у нас общего, это то, что мы из Африки.





Writer(s): Dennis Thomas, Robert Bell, Claydes Eugene Smith, George Melvin Brown, Richard Allen Westfield, Robert Spike Mickens, Ronald N Bell, Dacoury Dahi Natche, Jidenna T Mobisson, Nana Kwabena Tuffuor, Gene C Redd, Woodrow Sparrow


Attention! Feel free to leave feedback.