Lyrics and translation Jigar Saraiya feat. Priya Saraiya - Gulabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaam
gulaabi,
sahar
gulaabi
Розовый
вечер,
розовое
утро
Pahar
gulabi
hai
gulabi
ye
shahar
haan
Розовые
горы,
розовый
этот
город,
да
Shaam
gulaabi,
sahar
gulaabi
Розовый
вечер,
розовое
утро
Pehar
gulaabi
hai,
gulaabi
ye
shahar
Розовый
час,
розовый
этот
город
Main
bhi
gulabi
tu
hai
gulabi
Я
тоже
розовый,
ты
розовая
Din
bhee
gulaabi
hai,
gulaabi
ye
kehara
День
тоже
розовый,
розовый
этот
мир
Gulabi
dori
hai
bandhi
ye
chori
hai
Розовая
нить
связала
эту
кражу
Naa
joraa-jori
naa
seenaa-zori
hai
Ни
принуждения,
ни
насилия
Gulabi
dori
hai
bandhi
ye
chori
hai
Розовая
нить
связала
эту
кражу
Naa
roka-toki
hai,
naa
seena-jori
hai,
re
Ни
запретов,
ни
насилия,
эй
Lahu
bhi
gulabi
ye
nahuun
bhi
gulabi
Кровь
тоже
розовая,
ногти
тоже
розовые
Dariyaa
main
jo
main
bahoon
gulabi
В
реке
я,
объятия
розовые
Kahoon
bhi
gulabi
main
sahoon
bhi
gulabi
Говорю
розовое,
мечтаю
розовое
Lagtaa
hai
main
rahoon
gulaabi,
re
Похоже,
я
останусь
розовым,
эй
Jaane
re
jaane
man
jaane
he
Знай,
эй,
знай,
любимая,
знай
же
Rang
rang
gulilbi
hai
pritaro
Разные
оттенки
розового,
любимая
Rang
rang
gulilbi
hai
pritaro
Разные
оттенки
розового,
любимая
Rang
rang
gulilbi
hai
pritaro
Разные
оттенки
розового,
любимая
Gulabi
dori
hai
bandhi
ye
chori
hai
Розовая
нить
связала
эту
кражу
Naa
joraa-jori
naa
seenaa-jori
hai
Ни
принуждения,
ни
насилия
Gulabi
dori
hai
re
bandhi
ye
chori
hai
re
Розовая
нить,
эй,
связала
эту
кражу,
эй
Naa
roka-toki
hai,
naa
seena-jori
hai,
re
Ни
запретов,
ни
насилия,
эй
Dard
gulabi
chaiyn
gulabi
Боль
розовая,
покой
розовый
Dava
bhee
gulaabi
hai,
gulaabi
hai
asar
Лекарство
тоже
розовое,
розовый
эффект
Nain
gulaabi,
hai
gulaabi
hai
safar,
haan
Глаза
розовые,
розовый
путь,
да
Haule
gulaabi,
hai
tej
gulaabi
Нежно-розовый,
ярко-розовый
Karte
sharaarat
lab
bhee
gulaabi,
re
Шалят
губы
тоже
розовые,
эй
Chhu
le
gulabi
rangarez
gulabi
Прикоснись
к
розовому,
розовый
художник
Haule
le
chal
tej
gulaabi,
re
Нежно
веди,
ярко-розовый,
эй
Gulabi
dori
hai
bandhi
ye
chori
hai
Розовая
нить
связала
эту
кражу
Lagtaa
hai
main
rahoon
gulaabi,
re
Похоже,
я
останусь
розовым,
эй
Gulabi
dori
hai
bandhi
ye
chori
hai
Розовая
нить
связала
эту
кражу
Lagtaa
hai
main
rahoon
gulaabi,
re
Похоже,
я
останусь
розовым,
эй
Haule
le
chal
tej
gulaabi,
re
Нежно
веди,
ярко-розовый,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.