Jiggy Dje, Turk & Spacekees - Moevuh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jiggy Dje, Turk & Spacekees - Moevuh




Moevuh
Двигай
Hey Jelle zullen we beginnen?
Эй, Джелле, начнем?
Gooi dingen in de lucht als je dit hoort!
Подбросьте что-нибудь в воздух, если слышите это!
Zeg je, jee jee, als je ziet ons.
Крикни, йе, йе, если видишь нас.
Ja het is Fleetje, Murda, Djezus tijd voor jou om weg te wezen want je kan niet haaaangen met oooons!
Да, это Флито, Убийца, время тебе сматываться, потому что тебе не зависнуть с наааами!
Ze noemen me de Keyser, nu al een tijdje.
Зовут меня Кейсер, уже давно.
Luister mijn rijmpjes, ik ben de nicest!
Слушай мои рифмы, я самый крутой!
Moevuh!
Двигай!
Hey, homie wat kijk je?
Эй, братан, чего уставился?
Sorry wat zei je?
Чего-чего ты сказал?
Ja maar wie ben jij dan?
Да ты кто такой вообще?
Moevuh!
Двигай!
Ha, het is tijd nu, geef me wat ruimte, jongens en meisjes.
Ха, пришло время, дайте пройти, ребята и девчата.
Moevuh!
Двигай!
Ik zeg geef me wat ruimte, moevuh!, ben je doof?
Я сказал, расступитесь, двигай! Ты глухой?
Ik zeg je blijf staan of moevuh!
Говорю, стой, где стоишь, или двигай!
Zet me op stage geef me één whisky mee, één hit van de splif, wie?
Выпустите меня на сцену, дайте виски, один глоток и кто взорвет?
Jiggy Djé, die ja!
Джигги Джи, это я!
Geen BN'er in de media maar check Google of Wik Wikipedia.
Не звезда из СМИ, но загугли в Википедии.
Baby ja, ik zeg toch?
Детка, да, я же говорил?
Ik schijn harder dan een diaprojector.
Я сияю ярче диапроектора.
Al tien jaar de best of.
Уже десять лет как лучший.
Je hoorde via via, of zelfs zo niet zegt de DJ rewind selector!
Ты услышал по слухам, а если нет, то диджей на реверсе скажет!
Jiggy Djé baby jee.
Джигги Джи, детка, йе.
Nou gooi je handen zover in de lucht!
А теперь поднимай руки вверх!
Dat de persoon naast je denkt dat je het plafond aan het witten bent!
Чтоб тот, кто рядом, подумал, что ты потолок белишь!
Wie ben jij?
Ты кто такой?
Ze noemen me de Pe Pe, wat wil je nog zeggen?
Зовут меня Пи Пи, что тебе еще сказать?
Één voor de records, ik zeg tegen die sletten.
Один для рекордов, я говорю этим телкам.
Moevuh!
Двигай!
Ik zegen tegen die danties, do me!
Говорю этим красоткам: "Давай ко мне!"
Tegen andere dames die het vragen zeg ik moevuh!
А другим, кто просится, говорю: "Двигай!"
Ik kan nergens meer gaan zonder te vloeken.
Больше никуда не могу выйти, не матерясь.
Ik erger me dood aan al die losers moevuh!
Меня бесят эти лузеры, двигай!
Dus geef me meer ruimte.
Так что дайте пройти.
Shiiittt.
Твою мать.
Ben je doof?
Ты глухой?
Ik zeg je blijf staan of moevuh!
Говорю, стой, где стоишь, или двигай!
Zet me op stage geef me één jointje mee, één Hennessy, Wie?
Выпустите меня на сцену, дайте косячок, один глоток Hennessy, кто я?
Bobby Fle!
Бобби Фли!
Yeahh!
Йеаа!
Ff wennen dus ze riep mijn naam.
Надо привыкнуть, что она кричала мое имя.
Ja ik moest het doen met je vriendinnen ja, baby ja.
Да, пришлось мне ублажать твоих подружек, детка, да.
Ik zeg toch, ik ben vies, nooit niet rustig dus lik mijn testikels.
Я же говорю, я грязный, никогда не успокаиваюсь, так что лижи мои яйца.
Ja ik pak haar in die aars, ja die aars, mag dat niet?
Да, я беру ее в задницу, да, в задницу, так нельзя?
Dan maar gewoon in haar vagina.
Тогда просто в вагину.
Zeg je, jee jee, als je ziet ons!
Крикни, йе, йе, если видишь нас.
Ja het is Fleetje, Murda, Djezus tijd voor jou om weg te wezen want je kan niet haaaangen met oooons!
Да, это Флито, Убийца, время тебе сматываться, потому что тебе не зависнуть с наааами!
Ze noemen me de Murda, je boy is te dirty.
Зовут меня Убийца, твой мальчик слишком грязный.
Die flikkers zijn urban, drop the curtains!
Эти ублюдки заигрались, опустите занавес!
Ja ik moet de, game eens poetsen.
Да, мне нужно почистить эту игру.
En neppe rappers moeten moevuh!
А фальшивым рэперам пора двигать!
Cakeboy doe die cameras aan.
Кейкбой, включай камеры.
Hater je kan niet bij me staan!
Хейтер, тебе до меня не добраться!
Pants saggin Nikes aan.
На мне мешковатые Найки.
Gucci riem met die matching sjaal.
Ремень Гуччи с подходящим шарфом.
Zet me op stages geef me twee bluntjes mee.
Выпустите меня на сцену, дайте два косяка.
Twee bitches mee, It's Murda, we zijn binnen.
Двух телок, это Убийца, мы в здании.
Je ziet me staan bitch, stript niet maar ze claimt de paal.
Видишь, я стою, сучка, не раздевается, но лезет на шест.
Baby ja, ik klets nooit.
Детка, да, я никогда не болтаю.
Ik hit die ass en ik jet boy.
Я трахаю ее и сваливаю, пацан.
Dat is echt boys, jullie tracen wat ik schets boys, nog steeds zo amazing met mijn steps boys.
Это по-нашему, пацаны, вы идете по моим стопам, пацаны, все еще так же потрясающе двигаюсь, пацаны.
Zeg je, jee jee, als je ziet ons!
Крикни, йе, йе, если видишь нас.
Ja het is Fleetje, Murda, Djezus tijd voor jou om weg te wezen want je kan niet haaaangen met oooons!
Да, это Флито, Убийца, время тебе сматываться, потому что тебе не зависнуть с наааами!





Writer(s): Mehmet O Onder Dogan, Vincent Patty, Kees Van Den Assem, Dennis Van Der Meijden


Attention! Feel free to leave feedback.