Jigsaw - You're My Magic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jigsaw - You're My Magic




1965, you turned me on, you're my magic
1965, ты завел меня, Ты-моя магия.
Doing things the others hadn't done, you're my magic
Делая то, чего не делали другие, ты-моя магия.
Give me magic, you're my number one
Дай мне волшебство, ты мой номер один.
When I'm alone, I'm a Monday morning
Когда я один, Я утро понедельника.
Cold, damp and tired, half awake and yawning
Замерзший, сырой и усталый, полусонный и зевающий.
Turn me on
Заведи меня
Without your song, telephone, wrong number
Без твоей песни, телефона, неправильного номера.
Misrouted call, feel I'm going under
Неверный зов, чувствую, что иду ко дну.
Turn me on
Заведи меня
You're my magic band
Ты моя волшебная группа.
Turn me on, turn me on
Заведи меня, заведи меня.
1965, you turned me on, you're my magic
1965, ты завел меня, Ты-моя магия.
Doing things the others hadn't done, you're my magic
Делая то, чего не делали другие, ты-моя магия.
Give me magic, you're my number one
Дай мне волшебство, ты мой номер один.
I'm a magical mystery man
Я волшебный таинственный человек
You're a rhyme by Edgar Allan Poe, you're my magic
Ты-рифма Эдгара Аллана По, ты-моя магия.
You're my magic everywhere I go
Ты моя магия, куда бы я ни пошел.
You're a magical mystery band
Ты волшебная таинственная группа
When I'm alone, way back in the fifties
Когда я один, в далекие пятидесятые.
Rock 'n' roll song, need the sound of sixties
Песня рок-н-ролла, мне нужно звучание шестидесятых.
Turn me on
Заведи меня
Without you there, just a twelve-bar number
Без тебя там просто двенадцать строк.
You came along, heard the walrus wonder
Ты пришел, услышал удивление моржа.
Turn me on
Заведи меня
No more rock 'n' roll
Больше никакого рок-н-ролла!
Turn me on, turn me on
Заведи меня, заведи меня.
1969, I'm still turned on, you're my magic
1969, я все еще возбужден, ты-моя магия.
Doing things the others hadn't done, you're my magic
Делая то, чего не делали другие, ты-моя магия.
Give me magic, you're my number one
Дай мне волшебство, ты мой номер один.
I'm a magical mystery man
Я волшебный таинственный человек
You're a rhyme by Edgar Allan Poe, you're my magic
Ты-рифма Эдгара Аллана По, ты-моя магия.
You're my magic everywhere I go
Ты моя магия, куда бы я ни пошел.
You're a magical mystery band
Ты волшебная таинственная группа
1965, you turned me on, you're my magic
1965, ты завел меня, Ты-моя магия.
Doing things the others hadn't done, you're my magic
Делая то, чего не делали другие, ты-моя магия.
You're a rhyme by Edgar Allan Poe, you're my magic
Ты-рифма Эдгара Аллана По, ты-моя магия.
You're my magic everywhere I go, you're my magic
Ты-моя магия, куда бы я ни пошел, ты-моя магия.
1969, I'm still turned on, you're my magic
1969, я все еще возбужден, ты-моя магия.





Writer(s): Des Dyer, Clive Scott


Attention! Feel free to leave feedback.