Lyrics and translation Jigzaw feat. Mikael - Karamell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagt
zu
mir
Baby
Она
говорит
мне,
малышка,
Hautfarbe
Karamell
цвета
карамели.
Sie
ist
gefährlich,
ihre
Augen
machen
crazy
(crazy,
crazy)
Она
опасна,
её
глаза
сводят
с
ума
(с
ума,
с
ума).
Ihre
Blicke
sind
so
icy,
Bakarad,
rutsch′,
wenn
sie
reinkommt
(ice)
Её
взгляды
ледяные,
будь
осторожен,
поскользнёшься,
когда
она
входит
(лёд).
Valentino-High-Heels
sind
auf
Flightmode
Valentino
на
высоких
каблуках
в
режиме
полёта.
Mamacita,
soll
ich
heute
Nacht
vorbeikomm'n?
(Okay)
Малышка,
заехать
ли
мне
сегодня
вечером?
(Хорошо).
Und
sie
schickt
mir
Standort
übers
iPhone
(haha)
И
она
отправляет
мне
геолокацию
через
iPhone
(ха-ха).
Moves
like
Jagger
(ja),
Steaks
auf
Teller
Движется,
как
Джаггер
(да),
стейки
на
тарелках.
Baby
singt
die
Hook
von
Rihanna,
"Umbrella",
-ella
Малышка
поёт
припев
Рианны,
"Umbrella",
-ella.
"Richtung
Paradies"
unser
Hashtag
"Направление
- рай"
- наш
хэштег.
Lass
sie
alle
Auge
machen
wie
auf
Snapchat
Пусть
все
смотрят,
как
в
Snapchat.
Hayati,
Hayati
(Hayati)
Хаяти,
хаяти
(хаяти).
Du
musst
nie
wieder
allein
fliegen,
um
die
Welt
zu
zweit,
ja,
ja
Тебе
больше
никогда
не
придётся
летать
одной,
мир
для
двоих,
да,
да.
Hayati,
Hayati
(Hayati)
Хаяти,
хаяти
(хаяти).
So
viel
Gold
um
dein
Hals,
lass
sie
platzen
vor
Neid,
ja,
ja
Столько
золота
на
твоей
шее,
пусть
лопнут
от
зависти,
да,
да.
Sie
sagt
zu
mir
Baby
(Baby)
Она
говорит
мне,
малышка
(малышка),
Hautfarbe
Karamell
цвета
карамели.
Sie
ist
gefährlich,
ihre
Augen
machen
crazy
(crazy)
Она
опасна,
её
глаза
сводят
с
ума
(с
ума).
Nehm′
dich
mit
nachts
in
mein
Hotel
Возьму
тебя
ночью
в
свой
отель.
Oder
cruisen
durch
die
Stadt,
Baby,
sag
mir,
was
du
willst
(baby,
sag
mir,
was
du
willst)
Или
прокатимся
по
городу,
малышка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
(малышка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь).
Fliegen
durch
die
Nacht,
mit
dir
bleib'
ich
noch
ein
Kind
(mit
dir
bleib'
ich
noch
ein
Kind)
Летим
сквозь
ночь,
с
тобой
я
всё
ещё
ребёнок
(с
тобой
я
всё
ещё
ребёнок).
Sie
sagt
zu
mir
Baby
(Hayati),
Hautfarbe
Karamell,
Karamell
Она
говорит
мне,
малышка
(хаяти),
цвета
карамели,
карамели.
Ihre
Blicke
sind
so
kalt,
doch
Её
взгляды
такие
холодные,
но
Würg′
ich
sie
am
Hals
gegen
die
Wand,
will
sie
gleich
komm′n
если
я
прижму
её
к
стене
за
горло,
она
сразу
захочет.
Baby
ist
crazy,
sie
will
Schläge
von
mir
Малышка
безбашенная,
она
хочет,
чтобы
я
её
бил.
Meine
Königin
läuft
aus,
wenn
ich
sie
dominier'
Моя
королева
кончает,
когда
я
её
доминирую.
Ich
häng′
sie
an
die
Decke,
meine
Liebe
zu
dir
Я
подвешиваю
её
к
потолку,
моя
любовь
к
тебе
Ist
unendlich,
keiner
fickt
so
wie
wir
бесконечна,
никто
не
трахается
так,
как
мы.
Ich
zieh'
sie
an
den
Haaren,
schleif′
sie
hinter
mir
Я
тащу
её
за
волосы,
волоку
за
собой
Und
flüster'
ihr
ins
Ohr,
"Ich
will
Baby
von
dir"
и
шепчу
ей
на
ухо:
"Я
хочу
от
тебя
ребёнка".
Ich
sorg′
dafür,
dass
du
nie
wieder
alleine
bist
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
больше
никогда
не
была
одна.
Baby,
bitte,
bitte
setz
dich
auf
mein
Gesicht
Малышка,
пожалуйста,
пожалуйста,
сядь
мне
на
лицо.
Sie
spuckt
in
mein'n
Mund
und
leckt
es
dann
wieder
ab
Она
плюёт
мне
в
рот,
а
потом
слизывает.
Sie
wirft
mich
aufs
Bett,
setzt
sich
und
fickt
mein'n
Schwanz
Она
бросает
меня
на
кровать,
садится
и
трахает
мой
член.
Sie
sagt
zu
mir
Baby
(baby)
Она
говорит
мне,
малышка
(малышка),
Hautfarbe
Karamell
цвета
карамели.
Sie
ist
gefährlich,
ihre
Augen
machen
crazy
(crazy)
Она
опасна,
её
глаза
сводят
с
ума
(с
ума).
Nehm′
dich
mit
nachts
in
mein
Hotel
Возьму
тебя
ночью
в
свой
отель.
Oder
cruisen
durch
die
Stadt,
Baby,
sag
mir,
was
du
willst
(baby,
sag
mir,
was
du
willst)
Или
прокатимся
по
городу,
малышка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
(малышка,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь).
Fliegen
durch
die
Nacht,
mit
dir
bleib′
ich
noch
ein
Kind
(Mit
dir
bleib'
ich
noch
ein
Kind)
Летим
сквозь
ночь,
с
тобой
я
всё
ещё
ребёнок
(с
тобой
я
всё
ещё
ребёнок).
Sie
sagt
zu
mir
Baby
(Hayati),
Hautfarbe
Karamell,
Karamell
(Karamell,
Karamell)
Она
говорит
мне,
малышка
(хаяти),
цвета
карамели,
карамели
(карамели,
карамели).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melih Ersan Kuru, Mikael Bajrami, Nuhsan Coşkun
Attention! Feel free to leave feedback.