Lyrics and translation Jigzaw - MORE LIFE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
höre
Stimmen,
die
sagen:
Jiggi,
du
schaffst
es
nicht
Я
слышу
голоса,
говорящие:
«Джигги,
у
тебя
не
получится»
Öfter
von
Freunden,
nicht
von
Feinden,
Hyän'n
umkreisen
dich
Чаще
от
друзей,
не
от
врагов,
гиены
кружат
вокруг
тебя
Du
brauchst
keine
Angst
haben,
weil
ich
heute
ein
Breiter
bin
Тебе
не
нужно
бояться,
потому
что
сегодня
я
сильный
Aber
vor
'nem
Typen,
der
Scheiße
frisst
und
alleine
ist
Но
бойся
парня,
который
ест
дерьмо
и
одинок
Wenn
du
ohne
Tasche
auf
Reise
bist,
treibt
dich
reine
Wut
Когда
ты
в
пути
без
сумки,
тебя
ведет
чистая
ярость
Ohne
Patte,
ohne
Flous,
warum
hört
mir
keiner
zu?
(Hey)
Без
поддержки,
без
денег,
почему
меня
никто
не
слушает?
(Эй)
Ich
war
auf
Flucht,
du
schaffst
nicht
ein'n
Schritt
in
meinen
Schuh'n
Я
был
в
бегах,
ты
не
сделаешь
и
шагу
в
моих
ботинках
Ich
lass'
dich
in
mei'm
Schatten
frier'n,
ich
lass'
dir
keine
Ruh
Я
дам
тебе
замерзнуть
в
моей
тени,
я
не
дам
тебе
покоя
Loyales
Blut,
aber
auf
die
Nutten
[praktisch?]
kein
Verlass
Верная
кровь,
но
на
этих
шлюх
практически
нельзя
положиться
Meine
Ex
macht
Krach
in
mei'm
Kopf,
ich
hab'
die
Scheiße
satt
Моя
бывшая
шумит
у
меня
в
голове,
меня
это
достало
Drück'
Erinnerungen
weg
mit
Wodka
und
weißem
Schnaps
Заливаю
воспоминания
водкой
и
самогоном
Ich
bestraf'
immer
nur
mich
selbst,
es
raubt
mein'n
Verstand
Я
наказываю
только
себя,
это
сводит
меня
с
ума
Drücke
[?],
drück'
Trän'n
weg,
meine
Seele
brennt
Сдерживаюсь,
сдерживаю
слезы,
моя
душа
горит
Dieser
Schmerz
nicht
von
dieser
Welt
wie
ein
Alien
Эта
боль
не
от
мира
сего,
как
инопланетянин
Fick
TikTok
und
Medien,
bin
draußen
auf
der
Straße
К
черту
TikTok
и
СМИ,
я
на
улице
Weil
zuhause
keiner
wartet,
meine
Psyche
hat
ein'n
Schaden
Потому
что
дома
никто
не
ждет,
моя
психика
повреждена
Jiggi-Jack,
lak,
ich
ficke
deine
Melodien
Джигги-Джек,
ха,
плевать
мне
на
твои
мелодии
Ich
push'
Kugeln
in
die
Trommel
und
[?]
Infinity
Я
заряжаю
пули
в
барабан
и
[?]
до
бесконечности
Draußen
auf
der
Straße
bin
ich
so
wie
Sokrates
На
улице
я
как
Сократ
Verflucht
seien
meine
Feinde
und
Koran
Будьте
прокляты
мои
враги
и
Коран
Die
Träume,
die
ich
jage,
ohne
pausenlos
zu
Schnaufen
Мечты,
за
которыми
я
гонюсь,
не
переставая
дышать
Ohne
Angst
immer
nach
vorne,
schau'
Medusa
in
die
Augen
Без
страха,
всегда
вперед,
смотри
Медузе
в
глаза
Nur
noch
ein
Album,
ein
Jahr,
ein
letztes
Mal
ficken
Еще
один
альбом,
один
год,
последний
раз
трахаемся
Danach
Deutschland
auf
Tour,
yallah,
presst
das
Ticket
Потом
тур
по
Германии,
давай,
жми
на
билет
Mein
Weg
ist
Trauer
und
Zorn
Мой
путь
- это
печаль
и
гнев
Ja,
sie
drücken
uns
nach
unten,
wir
geh'n
wieder
nach
vorn
Да,
они
толкают
нас
вниз,
мы
снова
поднимаемся
Ich
hab'
Liebe
für
die
Brüder,
more
life
for
friends
Я
люблю
своих
братьев,
больше
жизни
для
друзей
Meine
Welt
dreht
sich
um
Geld,
nie
wieder
mit
Packs
Мой
мир
вращается
вокруг
денег,
никогда
больше
с
копами
Die
Sterne,
die
wir
jagen,
fliegen
wie
Schmetterling
weg
Звезды,
за
которыми
мы
гонимся,
улетают,
как
бабочки
Stehen
wir
in
eurem
Olymp,
dann
ist
der
Himmel
am
brenn'n
Когда
мы
будем
на
вашем
Олимпе,
небо
будет
в
огне
Ich
hab'
Liebe
für
die
Brüder,
more
life
for
friends
Я
люблю
своих
братьев,
больше
жизни
для
друзей
Meine
Welt
dreht
sich
um
Geld,
nie
wieder
mit
Packs
Мой
мир
вращается
вокруг
денег,
никогда
больше
с
копами
Ich
sehe
Hate,
[gleich
weggetippt?]
in
den
Kommentar'n
Я
вижу
ненависть,
[сразу
удаляется?]
в
комментариях
Ich
arbeite
so
oft,
ich
kenne
nicht
einmal
den
Wochentag
Я
так
много
работаю,
что
даже
не
знаю,
какой
сегодня
день
недели
Nicht
ein'n
Tag
off
gemacht,
offline,
weil
Kopf
am
Arsch
Ни
дня
не
отдыхал,
офлайн,
потому
что
голова
на
жопе
[?]
verfünffacht,
ja,
ich
stech'
dir
ein
Loch
in'
Arm
[?]
в
пять
раз
больше,
да,
я
проделаю
тебе
дыру
в
руке
Der
letzte
Rapper
hier,
von
ihn'n
bringt
keiner
Rap
Последний
рэпер
здесь,
никто
из
них
не
читает
рэп
Wer
hält
die
letzte
Fahne?
Die
Antwort
ist:
"Jiggi-Jack"
Кто
держит
последний
флаг?
Ответ:
"Джигги-Джек"
Zu
lange
war
ich
[?],
nur
träg,
ich
will
nur
frei
sein
Слишком
долго
я
был
[?],
просто
ленивый,
я
просто
хочу
быть
свободным
Mama
wartet
noch
immer
auf
mich
an
Papas
Grabstein
Мама
все
еще
ждет
меня
у
могилы
папы
Heh,
[?]
spielen
meine
Lieder
Эй,
[?]
играют
мои
песни
Check
mein
Spotify,
Papa,
in
mir
lebt
deine
Seele
wieder
Зацени
мой
Spotify,
папа,
в
моем
сердце
твоя
душа
снова
жива
Fokussiert
auf
Para,
no
Bitches
und
keine
Liebe
Сосредоточен
на
рае,
никаких
сучек
и
никакой
любви
[?],
ich
hoffe,
du
Hure
siehst
mich
[?],
надеюсь,
ты,
шлюха,
видишь
меня
Heh,
diese
Wut
macht
mein
Herz
so
schwarz
Хех,
эта
ярость
делает
мое
сердце
таким
черствым
Aber
gibt
mir
auf
dieser
Fahrt
Energie
und
Kraft
Но
дает
мне
в
этом
путешествии
энергию
и
силу
Mir
egal,
ich
hol'
mir
mein
Geld
ab
in
jedem
Fall
Мне
все
равно,
я
в
любом
случае
получу
свои
деньги
Nach
vielen
Jahren
habe
ich
es
endlich
[?]
geschafft
Спустя
много
лет
я
наконец-то
[?]
справился
Heh,
auf
Flucht
vor
[?]
Хех,
в
бегах
от
[?]
Gebt
mir
mein
Geld
oder
drückt
Packs
weg
illegal
Дайте
мне
мои
деньги
или
уберите
копов
нелегально
Deutschrap,
die
Rasur,
die
ich
verpass',
ist
filigran
Немецкий
рэп,
бритье,
которое
я
делаю,
филигранное
Hah,
[?]
who
hit
'em
up
Ха,
[?]
who
hit
'em
up
Mein
Weg
ist
Trauer
und
Zorn
Мой
путь
- это
печаль
и
гнев
Ja,
sie
drücken
uns
nach
unten,
wir
geh'n
wieder
nach
vorn
Да,
они
толкают
нас
вниз,
мы
снова
поднимаемся
Ich
hab'
Liebe
für
die
Brüder,
more
life
for
friends
Я
люблю
своих
братьев,
больше
жизни
для
друзей
Meine
Welt
dreht
sich
um
Geld,
nie
wieder
mit
Packs
Мой
мир
вращается
вокруг
денег,
никогда
больше
с
копами
Die
Sterne,
die
wir
jagen,
fliegen
wie
Schmetterling
weg
Звезды,
за
которыми
мы
гонимся,
улетают,
как
бабочки
Stehen
wir
in
eurem
Olymp,
dann
ist
der
Himmel
am
brenn'n
Когда
мы
будем
на
вашем
Олимпе,
небо
будет
в
огне
Ich
hab'
Liebe
für
die
Brüder,
more
life
for
friends
Я
люблю
своих
братьев,
больше
жизни
для
друзей
Meine
Welt
dreht
sich
um
Geld,
nie
wieder
mit
Packs
Мой
мир
вращается
вокруг
денег,
никогда
больше
с
копами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nuhsan Coskun, Nis Leander Karstens
Attention! Feel free to leave feedback.