Lyrics and translation Jigzaw - Nuhsan C.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
artet
aus,
mein
zweites
Album
killt,
ich
hol'
die
Scharfe
raus
Это
похоже
на
то,
что
мой
второй
альбом
убивает,
я
достаю
острый
Tick'
Gras
und
staub'
immer
noch
Döner,
kein
Hummer
und
Kabeljau
Тик'
Трава
и
пыль'
все
еще
шаурма,
а
не
омары
и
треска
Sah
mager
aus
Выглядел
тощим
Guck
ich
war
vierzich,
wer
wurd'
aus
dem
Knast
gekauft?
Слушай,
мне
было
сорок
лет,
кого
выкупили
из
тюрьмы?
Mein
Marktwert
beträgt
heute
das
fünffache,
es
geht
gerade
aus
(Brra)
Моя
рыночная
стоимость
сегодня
в
пять
раз
больше,
она
только
что
закончилась
(Brra)
Guck',
sie
braucht'n
'ne
neue
Seele
Смотри,
они
braucht'n
'ne
новую
душу
Träumen
für
mein'n
Gerichtsprozess
(Yeah)
Приснится
mein'n
судебного
процесса
(Yeah)
Ich
ficke
dein
Bericht
du
Hemd
Я
трахаю
твой
отчет,
ты
рубашка
Journalisten
baller'
ich
den
Miniskus
weg
(Pat,
pat,
pat)
Журналисты
baller'
я
Miniskus
путь
(Pat,
pat,
pat)
Ich
zerfick'
dein
Camp,
baller'
Kugeln
Я
разрушу
твой
лагерь,
пули-пули
Mein
Phantombild
ging
durch's
Netz
(Brra)
Мое
фантомное
изображение
прошло
через
сеть
(Brra)
Ihr
Hunde,
gibt
Respekt
Вы,
собаки,
уважайте
Was
denkst
du
Nutte,
mit
wem
du
bangst?
(Mit
wem?)
Как
ты
думаешь,
проститутка,
с
кем
ты
трахаешься?
(С
кем?)
Das
geht
an
alle
meine
Brüder
Это
касается
всех
моих
братьев
Supporter
und
Fans,
von
Anfang
an
(Von
Anfang
an)
Сторонники
и
поклонники,
с
самого
начала
(с
самого
начала)
An
alle,
die
an
mich
geglaubt
haben
Всем,
кто
верил
в
меня
Mich
aufgebaut
haben,
Hand
in
Hand
(Hand
in
Hand)
Построив
меня,
рука
об
руку
(рука
об
руку)
Wir
waren
abgebrannt,
kein
der
hatt'n
minus
auf
der
Bank
(Keiner)
Мы
сгорели,
ни
один
из
них
не
имел
минуса
на
скамейке
(ни
один)
Wir
hab'n
ein'n
Traum
gehabt,
Motherfucker
У
нас
был
сон,
ублюдок
Heut
kennt
uns
das
ganze
Land
(Das
ganze
Land)
Сегодня
вся
страна
знает
нас
(вся
страна)
Eure
abgefuckten
Techno-Beats
werden
sofort
asphaltiert
(Ah)
Ваши
долбаные
техно-ритмы
будут
немедленно
заасфальтированы
(Ах)
Das
nicht
Fanta
vier
Это
не
Фанта
четыре
Geschliffene
Diamanten
bring'
ich
auf's
Papier
(Yeah)
Ограненные
бриллианты
я
нанесу
на
бумагу
(да)
Damals
nachts
am
frier'n
В
то
время
ночью
на
морозе
Halt
die
Fresse,
heute
wird
Jiggi
plakatiert
(Ah)
Заткнись,
сегодня
Jiggi
будет
plakatiert
(Ah)
Wir
wurden
inhaftiert,
vorher
observiert
aber
nix
passiert
(Gar
nix)
Мы
были
заключены
в
тюрьму,
ранее
наблюдались,
но
ничего
не
произошло
(вообще
ничего)
Diese
Verräter
und
Hunde
wollten
mich
sabotier'n
(Mich
sabotier'n)
Эти
предатели
и
собаки
хотели
саботировать
меня
(саботировать
меня)
Aber
nicht
mit
mir
Но
не
со
мной
Die
Klinge
der
Machete,
sie
ist
frisch
poliert
(Frisch
poliert)
Лезвие
мачете,
оно
недавно
отполировано
(недавно
отполировано)
Sie
haben's
probiert
Они
попробовали
Wollten
mich
dissen,
mich
konfrontier'n
(Mich
konfrontier'n)
Хотели
разубедить
меня,
противостоять
мне
(противостоять
мне)
Ich
bin
nicht
so
wie
ihr,
ihr
könnt
alle
kommen
Я
не
такой,
как
вы,
вы
все
можете
прийти
Dicka,
ich
hab'
nix
zu
verlier'n
(Nix
zu
verlier'n)
Дик,
у
меня
нет
ничего,
чтобы
проиграть
(ничего,
чтобы
проиграть)
Diese
kleinen
Motherfucker
reden
wie
ich
Эти
маленькие
ублюдки
говорят,
как
я
Versuchen
mich
hart
zu
kopier'n
Изо
всех
сил
пытайся
скопировать
меня
Haben
sich
meinen
Kalash
jetzt
am
Hals
tatöwiert
Теперь
у
меня
на
шее
висел
мой
Калаш
Versuchen
sich
so
wie
ich
zu
artikulier'n
Попробуйте
сформулировать
себя
так
же,
как
я
Hey,
aber
meine
Sprache
kodiert
Эй,
но
мой
язык
кодирует
Die
Welt
dreht
sich
und
meine
Straße
routiert
Мир
вращается,
и
моя
дорога
направляется
Bist
du
grade
zu
mir,
bin
ich
grade
zu
dir
Ты
только
что
ко
мне,
я
только
что
к
тебе
Bist
du
fake,
wird
dir
Hurensohn
der
Arschloch
rasiert
Du
Bist
fake,
побрит
тебе,
сукин
сын
мудак
Ah,
wir
sind
geboren
auf's
Jagen
Ах,
мы
рождены
для
охоты
Ich
bin
ein
Hybrid
aus
Ramses
und
Xerxes
Я
гибрид
Рамсеса
и
Ксеркса
Alle
diese
Menschen
gingen
durch
die
Welt
ohne
Все
эти
люди
ходили
по
миру
без
Worte
zu
sprechen
und
niemand
bemerkt
es
(Nein)
Говорить
слова,
и
никто
этого
не
замечает
(нет)
Dreckiges
Business,
falsche
Gefährten
Грязный
бизнес,
фальшивые
компаньоны
Geld
erzählt
dir
Lügen,
korrupt
und
kein
Fernes
Деньги
говорят
вам
ложь,
коррумпированную,
а
не
далекую
Falsche
Brüder,
sind
abgrundtief
gefährlich
Ложные
братья,
опасны
ли
бездны
Such'
ich
nach
Gefährten,
wo
die
Welt
verkehrt
ist
Я
ищу
компаньонов
там,
где
мир
перевернут
Fickte
ich
dich,
spucke
auf
dein'n
Kopf,
mehr
nicht
Я
трахнул
тебя,
плюнул
тебе
в
голову,
не
более
того
Viel
Arbeit,
fünfzig,
hab'
fertig
Много
работы,
пятьдесят,
закончил
Ich
mache
weiter,
auch
wenn
der
Schmerz
sitzt
Я
продолжаю,
даже
когда
боль
сидит
Lass'
mich
bloß
nicht
unterdrücken
und
fertig
Просто
не
заставляй
меня
подавлять,
и
все
готово
Du
gilst
als
Gewinner,
wenn
du
rein
in
dein'm
Herz
bist
Ты
будешь
победителем,
если
будешь
чист
в
своем
сердце
Denn
nur
Loyalität
bisschen
das
Kern
ist
Потому
что
только
лояльность
немного
суть
Aber
eine
Welt,
wo
das
alles
nix
wert
ist
Но
мир,
где
все
это
ничего
не
стоит
Hast
du
eine
Klinge
in
der
Fresse
wie
ein
Schwertfisch
У
тебя
во
рту
лезвие,
как
у
рыбы-меча
Ananın
amına!
Ananın
amına!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.