Jigzaw - Tote Täler - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jigzaw - Tote Täler




Tote Täler
Мёртвые долины
Alpha
Альфа
Brr, wo war'n wir damals? (wo?)
Брр, где мы были тогда? (где?)
Sag mir, wer ist die eins? (wer?)
Скажи мне, кто номер один? (кто?)
Und ich hole ihn ein, hab' Patronen bereit, sorg' für Tote am Mic
И я догоню его, патроны готовы, обеспечу трупы на микрофоне
Sag mir bitte, wem ist die Krone zuteil? (wem?)
Скажи мне, пожалуйста, кому принадлежит корона? (кому?)
Ich hole mir mein Hak, ob mit Schrot oder Blei (ja)
Я получу свое, будь то с дробовиком или свинцом (да)
Früher kriegten wir nicht mal die Wohnung geheizt (ah)
Раньше мы даже не могли отапливать квартиру (а)
Heute sind die Scheine bei mir auf dem Boden verteilt
Сегодня купюры разбросаны по моему полу
Ja, yay
Да, эй
Meine Gegend ist krank, meine Seele ist kalt, durch jede Gewalt
Мой район болен, моя душа холодна, из-за всего насилия
Alle Brüder, alle sind eigene Wege gegang'n (alle)
Все братья, все пошли своими путями (все)
Ich gehe meinen weiter, Dicka, rede nicht, mach (brra)
Я иду своим путем, братан, не говори, действуй (брра)
Fühl' mich wie im Käfig gefang'n
Чувствую себя как в клетке
Deshalb hab' ich auf euch und eure Regeln gekackt
Поэтому я забил на вас и ваши правила
Ich zieh' an euch vorbei, ich setz' die Segel am Mast
Я обгоняю вас, поднимаю паруса на мачте
Sie haben Regeln gefall'n, nur noch reden mit Metall (rede mit Metall)
Правила пали, теперь только разговор с металлом (разговор с металлом)
Ich komme in deine Stadt (ah)
Я прихожу в твой город (а)
Schieß' auf dein'n schwarzmatten Benz
Стреляю в твой матово-черный мерс
Wir ballern Schrot während du zu laden
Мы палим из дробовика, пока ты пытаешься зарядить
Versuchst, Digga weil die Gasknarre hängt
Свой газовый пистолет, братан, потому что он заедает
Immer bereit für den Krieg und sie
Всегда готовы к войне, а они
Streben nach Frieden, wir sind redegewandt
Стремятся к миру, мы красноречивы
Bereit, alles friedlich zu lösen, doch geht's um die Fam
Готовы все решить мирно, но если дело касается семьи
Hörst du Gott, ist deine Seele gegangen
Услышишь Бога, твоя душа уйдет
Brra
Брра
Frag mich nur, was der Sinn ist (hah?)
Спроси меня, в чем смысл (ха?)
Durch tote Täler ging ich (yeah)
Я прошел через мертвые долины (да)
Loyalität bricht auseinander, durch dreckiges Business
Лояльность распадается из-за грязного бизнеса
Fressen sich satt die Fische (yeah) und woll'n an unsre Tische
Рыбы наедаются (да) и хотят за наши столы
Wollen mit uns Haien schwimmen und enden als Schweineschnitzel
Хотят плавать с нами, акулами, и заканчивают как свиные отбивные
Reime spitten, Geistesblitze
Читаю рифмы, вспышки разума
Deutschraps Nummer zehn, hamdulillah,
Номер десять немецкого рэпа, хвала Аллаху,
Ich wurd' eingewechselt (hamdulillah)
Меня выпустили на поле (хвала Аллаху)
Wir haben eingesessen (yeah)
Мы отсидели (да)
Sie woll'n uns weiterfesseln (yeah)
Они хотят нас дальше сковать (да)
Das SEK versucht uns im Studio noch einzukesseln
Спецназ пытается окружить нас в студии
Brra, wie oft sind wir gefall'n? (wie oft?)
Брра, сколько раз мы падали? (сколько раз?)
Wie oft aufgestanden? (heh?)
Сколько раз вставали? (хе?)
Sorg' dafür, dass alle Hurensöhne,
Слежу за тем, чтобы все сукины дети,
Die mir nicht gönn'n, auf Distanz sind
Которые мне не рады, держались на расстоянии
Wir sind unberechenbar und bewaffnet
Мы непредсказуемы и вооружены
Und zurecht sind Geisteskranke
И по праву считаемся безумцами
Bullen versuchen uns einzufangen
Копы пытаются нас поймать
Wir laufen weiter weg, du Schlampe (fick Deutschland)
Мы убегаем все дальше, шлюха черту Германию)
Die Gitter sind fest Bruder,
Решетки крепки, брат,
Mittel verdeckt und der Richter schießt weg
Средства скрыты, и судья убирает
Sie feiern, während du im Knast Teller abwäschst
Они празднуют, пока ты моешь тарелки в тюрьме
Hinter Gitter, durch 'n Wagen schieben Not einpetzt
За решеткой, из-за тачки втыкают нож
Hey, ich lauf' über mich im Reinen versteckt
Эй, я иду по своему пути, скрываясь
Fick eure Rapper, eure Seifer, du Hemd (pat, pat, pat)
К черту ваших рэперов, ваши ножи, ты, рубашка (пат, пат, пат)
Ich zerflück' deine Welt,
Я разорву твой мир,
Ich hole mir alles und kriecht meine Ex (brra)
Я заберу все, и моя бывшая приползет (брра)
Wir warten nicht lange, wir reden nicht viel
Мы не ждем долго, мы много не говорим
Wir interagier'n, das Gift inhalier'n
Мы взаимодействуем, вдыхаем яд
Maskiert voller Raubüberfälle, hab' ich seit der Kindheit gemieden
В маске, полный грабежей, я избегал этого с детства
Blei exekutier', schreibe Texte zu Viert
Свинец казнит, пишу тексты вчетвером
Ohne Eier, bei Stress wollt ihr telefonieren
Без яиц, при стрессе хотите звонить
Alle meine Brüder warten auf ein'n Befehl von dir
Все мои братья ждут приказа от тебя
Ich zeig' mit allen mit der Baysi auf dich und dein Schädel routiert
Я направляю на тебя и твою голову ствол вместе со всеми, и твой череп вращается
Brra
Брра
Frag mich nur, was der Sinn ist (hah?)
Спроси меня, в чем смысл (ха?)
Durch tote Täler ging ich (yeah)
Я прошел через мертвые долины (да)
Loyalität bricht auseinander, durch dreckiges Business
Лояльность распадается из-за грязного бизнеса
Fressen sich satt die Fische und woll'n an unsre Tische (yeah)
Рыбы наедаются и хотят за наши столы (да)
Wollen mit uns Haien schwimmen und enden als Schweineschnitzel
Хотят плавать с нами, акулами, и заканчивают как свиные отбивные
Reime spitten, Geistesblitze
Читаю рифмы, вспышки разума
Deutschraps Nummer zehn, hamdulillah,
Номер десять немецкого рэпа, хвала Аллаху,
Ich wurd' eingewechselt (hamdulillah)
Меня выпустили на поле (хвала Аллаху)
Wir haben eingesessen (yeah)
Мы отсидели (да)
Sie woll'n uns weiterfesseln (yeah)
Они хотят нас дальше сковать (да)
Das SEK versucht uns im Studio noch einzukesseln
Спецназ пытается окружить нас в студии
Brra
Брра






Attention! Feel free to leave feedback.