Jihan Audy - Tenda Biru - translation of the lyrics into German

Tenda Biru - Jihan Audytranslation in German




Tenda Biru
Blaues Zelt
(Oke!)
(Okay!)
(Kali ini lagu yang akan dibawakan dengan)
(Dieses Mal wird das Lied vorgetragen mit)
(Ya, kalau dibilang cukup sedih ya)
(Ja, wenn man sagt, es ist ziemlich traurig, ja)
(Sedih ngga, Jihan?)
(Ist es traurig, Jihan?)
Sedih, Bun
Traurig, Bun
(Sedih ya? Ya ampun)
(Traurig, ja? Ach du meine Güte)
(Ayune koyo ngene, Rek, ditinggal rabi)
(So schön wie sie ist, Rek, und dann wird sie verlassen, um zu heiraten)
(Oke, ini lagu)
(Okay, dieses Lied)
(Ceritanya sedih banget)
(Die Geschichte ist sehr traurig)
(Karena tidak sengaja)
(Weil sie zufällig)
(Dia melewati rumah sang Kekasih)
(Am Haus ihres Geliebten vorbeiging)
(Ternyata ada tenda biru)
(Es stellte sich heraus, dass dort ein blaues Zelt stand)
(Tendamu yo?)
(Dein Zelt, ja?)
(T-oh, tendamu yo?)
(D-oh, dein Zelt, ja?)
(Putih)
(Weiß)
(Putih?)
(Weiß?)
(Wah, lha ini)
(Wah, das hier)
(Tapi kali ini tendanya biru ya)
(Aber dieses Mal ist das Zelt blau, ja)
(Tendanya biru)
(Das Zelt ist blau)
(Yaudah deh kali ini langsung aja)
(Na gut, dieses Mal direkt)
(Dari Angkasa Record buat semuanya)
(Von Angkasa Record für alle)
(Tenda Biru)
(Blaues Zelt)
(Jihan Audy)
(Jihan Audy)
(Angkasa Record)
(Angkasa Record)
(Asik, Nduk)
(Cool, Mädel)
(Sakno-sakno)
(Arme-arme)
(Sakno Jihan, Dik, Dik)
(Arme Jihan, Dik, Dik)
(Jangan khawatir Sayang masih ada aku)
(Keine Sorge, Liebling, ich bin ja noch da)
(Kuy, langsung ke KUA)
(Komm, direkt zum Standesamt)
Tak sengaja lewat depan rumahmu
Zufällig ging ich an deinem Haus vorbei
Kumelihat ada tenda biru
Ich sah dort ein blaues Zelt
Dihiasi indahnya janur kuning
Geschmückt mit schönen gelben Kokosblättern
Hati bertanya, "pernikahan siapa?"
Mein Herz fragte: "Wessen Hochzeit ist das?"
Tak percaya tapi ini terjadi
Ich kann es nicht glauben, aber es ist passiert
Kau bersanding duduk di pelaminan
Du sitzt neben ihm auf dem Hochzeitsstuhl
Air mata jatuh tak tertahankan
Tränen fallen unaufhaltsam
Kau khianati cinta suci ini
Du hast diese reine Liebe verraten
Angkasa Record
Angkasa Record
Tanpa undangan, diriku kau lupakan
Ohne Einladung hast du mich vergessen
Tanpa putusan, diriku kau tinggalkan
Ohne Schlussstrich hast du mich verlassen
Tanpa bicara, kau buat ku kecewa
Ohne ein Wort hast du mich enttäuscht
Tanpa berdosa, kau buat ku merana
Ohne Schuld hast du mich leiden lassen
Ku tak percaya dirimu tega
Ich kann nicht glauben, dass du das wagst
Nodai cinta, khianati cinta
Die Liebe zu beschmutzen, die Liebe zu verraten
(Asik, Angkasa Record)
(Cool, Angkasa Record)
(Spesial buat anda)
(Speziell für dich)
(Sakno-sakno)
(Arme-arme)
Nasibku piye iki?
Was wird nun aus meinem Schicksal?
(Jangan khawatir Sayang masih ada Adi Wowor)
(Keine Sorge, Liebling, Adi Wowor ist ja noch da)
Tak percaya tapi ini terjadi
Ich kann es nicht glauben, aber es ist passiert
Kau bersanding duduk di pelaminan
Du sitzt neben ihm auf dem Hochzeitsstuhl
Air mata jatuh tak tertahankan
Tränen fallen unaufhaltsam
Kau khianati cinta suci ini
Du hast diese reine Liebe verraten
(Sakno-sakno)
(Arme-arme)
(Ho-a ho-e)
(Ho-a ho-e)
Tanpa undangan, diriku kau lupakan
Ohne Einladung hast du mich vergessen
Tanpa putusan, diriku kau tinggalkan
Ohne Schlussstrich hast du mich verlassen
Tanpa bicara, kau buat ku kecewa
Ohne ein Wort hast du mich enttäuscht
Tanpa berdosa, kau buat ku merana
Ohne Schuld hast du mich leiden lassen
Ku tak percaya dirimu tega (uenak Dik, yo mesti no)
Ich kann nicht glauben, dass du das wagst (So gut, Dik, natürlich)
Nodai cinta, khianati cinta
Die Liebe zu beschmutzen, die Liebe zu verraten
Tanpa undangan, diriku kau lupakan
Ohne Einladung hast du mich vergessen
Tanpa putusan, diriku kau tinggalkan
Ohne Schlussstrich hast du mich verlassen
Tanpa bicara, kau buat ku kecewa
Ohne ein Wort hast du mich enttäuscht
Tanpa berdosa, kau buat ku merana
Ohne Schuld hast du mich leiden lassen
Ku tak percaya dirimu tega
Ich kann nicht glauben, dass du das wagst
Nodai cinta, khianati cinta
Die Liebe zu beschmutzen, die Liebe zu verraten
Oh, ku tak percaya dirimu tega
Oh, ich kann nicht glauben, dass du das wagst
Nodai cinta, khianati cinta
Die Liebe zu beschmutzen, die Liebe zu verraten
Angkasa Record
Angkasa Record





Writer(s): Rento Saky, Wahyu Whl


Attention! Feel free to leave feedback.