Jill - Par-dessus bord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jill - Par-dessus bord




Par-dessus bord
За борт
Ça me fait de la peine de te voir de même,
Мне больно видеть тебя таким,
On dirait que t'aimes ça t'faire du mal
Похоже, тебе нравится делать себе больно.
Quoi que j'te dise ça changera rien pareil,
Что бы я ни сказала, ничего не изменится,
Pis quoiqu'y arrive, tu fais à ta tête
И что бы ни случилось, ты делаешь по-своему.
J'te regarderai pas couler comme ça,
Я не буду смотреть, как ты тонешь,
À t'applaudir du haut de tes erreurs
Аплодировать тебе с высоты твоих ошибок.
J'ai fait tout c'que j'pouvais pour toi,
Я сделала все, что могла для тебя,
Si tu t'aimes pas j'peux rien y faire
Если ты себя не любишь, я ничего не могу поделать.
En jetant ton cœur par-dessus bord,
Выбрасывая свое сердце за борт,
Y'a pas qu'à toé que tu fais du tort
Ты делаешь больно не только себе.
En jetant ton cœur par-dessus bord,
Выбрасывая свое сердце за борт,
Y'a pas qu'à toé que tu fais du tort
Ты делаешь больно не только себе.
C'est simple au lieu de vivre t'existes,
Вместо того, чтобы жить, ты просто существуешь,
T'attends que s'améliore ton sort
Ждешь, что твоя судьба улучшится.
Mais pour que ça change toi tu fais rien pantoute,
Но ты ничего не делаешь для этого,
T'étonnes pas que ça vire en cauchemar
Не удивляйся, что все превращается в кошмар.
J'te regarderai pas couler comme ça,
Я не буду смотреть, как ты тонешь,
À t'applaudir du haut de tes erreurs
Аплодировать тебе с высоты твоих ошибок.
J'ai fait tout c'que j'pouvais pour toi,
Я сделала все, что могла для тебя,
Si tu t'aimes pas j'peux rien y faire
Если ты себя не любишь, я ничего не могу поделать.
En jetant ton cœur par-dessus-bord,
Выбрасывая свое сердце за борт,
Y'a pas qu'à toé que tu fais du tort
Ты делаешь больно не только себе.
En jetant ton cœur par-dessus bord,
Выбрасывая свое сердце за борт,
Y'a pas qu'à toé que tu fais du tort
Ты делаешь больно не только себе.
C'est pas que ça fait mon affaire,
Не то чтобы меня это устраивало,
J'voudrais que ce soit autrement
Я хотела бы, чтобы все было иначе.
Fait que j'vas me mêler de mes affaires,
Поэтому я не буду вмешиваться в твои дела,
Jusqu'à temps que tu penses autrement
Пока ты не передумаешь.
J'te regarderai pas couler comme ça,
Я не буду смотреть, как ты тонешь,
À t'applaudir du haut de tes erreurs
Аплодировать тебе с высоты твоих ошибок.
J'ai fait tout c'que j'pouvais pour toi,
Я сделала все, что могла для тебя,
Si tu t'aimes pas j'peux rien y faire,
Если ты себя не любишь, я ничего не могу поделать.
En jetant ton cœur par-dessus bord,
Выбрасывая свое сердце за борт,
Y'a pas qu'à toé que tu fais du tort
Ты делаешь больно не только себе.
En jetant ton cœur par-dessus bord,
Выбрасывая свое сердце за борт,
Y'a pas qu'à toé que tu fais du tort
Ты делаешь больно не только себе.





Writer(s): Jill Fortin


Attention! Feel free to leave feedback.