Jill - Si tu m'aimais encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jill - Si tu m'aimais encore




Si tu m'aimais encore
Если бы ты меня еще любил
Si tu m'aimais encore un peu,
Если бы ты меня еще немного любил,
Tu ferais des détours dans le quartier
Ты бы делал крюки по району,
En te faisant croire que c'est sur ton chemin,
Уверяя себя, что это по пути,
En espérant de me croiser
В надежде встретить меня.
Si tu t'ennuyais juste un peu,
Если бы ты хоть немного скучал,
Dans tous les endroits qu'on est allé
По всем тем местам, где мы бывали,
Tu irais y parquer ton char,
Ты бы припарковал там свою машину,
Pis t'aurais juste le goût d'brailler
И тебе просто захотелось бы плакать.
Y'a le temps d'avant, la vie d'après,
Есть время до, есть жизнь после,
Je me demande ce que j' serais si t'étais
Я задаюсь вопросом, кем бы я была, если бы ты был рядом.
Comment mes tunes de guit sonneraient
Как бы звучали мои гитарные мелодии,
Combien de fois j'serais maman,
Сколько раз я стала бы мамой,
Si tu m'aimais encore... si tu m'aimais encore
Если бы ты меня еще любил... если бы ты меня еще любил.
Si tu m'aimais encore un peu,
Если бы ты меня еще немного любил,
Tu ferais l'bordel pour retrouver
Ты бы перевернул все вверх дном, чтобы найти
Ne serait-ce que quelques vieilles photos,
Хоть несколько старых фотографий,
Une lettre d'amour toute déchirée
Любовное письмо, всё разорванное.
Si tu m'désirais juste un peu,
Если бы ты меня хоть немного желал,
Tu baiserais d'autres femmes les yeux fermés,
Ты бы целовал других женщин с закрытыми глазами,
Et puis tu r'verrais mon visage
А потом видел бы мое лицо,
En essayant de l'oublier
Пытаясь его забыть.
Y'a le temps d'avant, la vie d'après
Есть время до, есть жизнь после,
Je m'demande ce que je serais si t'étais
Я задаюсь вопросом, кем бы я была, если бы ты был рядом.
Comment mes tunes de guit sonneraient
Как бы звучали мои гитарные мелодии,
Combien de fois j'serais maman
Сколько раз я стала бы мамой,
Si tu m'aimais encore... si tu m'aimais encore
Если бы ты меня еще любил... если бы ты меня еще любил.
Y'a le temps d'avant, la vie d'après
Есть время до, есть жизнь после,
Je m'demande ce que je serais si t'étais
Я задаюсь вопросом, кем бы я была, если бы ты был рядом.
Comment mes tunes de guit sonneraient
Как бы звучали мои гитарные мелодии,
Combien de fois j'serais maman
Сколько раз я стала бы мамой,
Si tu m'aimais encore... si tu m'aimais encore
Если бы ты меня еще любил... если бы ты меня еще любил.





Writer(s): Jill Fortin


Attention! Feel free to leave feedback.