Jill Helena - Onderweg - from The voice of Holland - translation of the lyrics into German




Onderweg - from The voice of Holland
Unterwegs - aus The Voice of Holland
Ik doe de deur dicht
Ich schließe die Tür
straten lijken te huilen
Straßen scheinen zu weinen
wolken lijken te vluchten
Wolken scheinen zu flüchten
Ik stap de bus in
Ich steige in den Bus ein
mensen lijken te kijken
Menschen scheinen zu schauen
maar ik wil ze ontwijken
aber ich will ihnen ausweichen
voordat ze mij zien
bevor sie mich sehen
Het is al lang verleden tijd
Es ist schon lange her
dat je mijn verjaardag niet vergat
dass du meinen Geburtstag nicht vergessen hast
je onvoorwaardelijk koos voor mij
dich bedingungslos für mich entschieden hast
Ik zie de velden
Ich sehe die Felder
langs me heen gaan huizen
an mir vorbeiziehen, Häuser
het is stil achter de ruiten
es ist still hinter den Scheiben
wie kan mij zien
wer kann mich sehen
in blauwverlichte treinen
in blau beleuchteten Zügen
je hart is zo dichtbij me
dein Herz ist so nah bei mir
maar het klopt niet
aber es schlägt nicht
Het is al lang verleden tijd
Es ist schon lange her
Je zwarte haren en je lach
Deine schwarzen Haare und dein Lachen
dat je heel de wereld voor mij was
dass du die ganze Welt für mich warst
Het zit nog veel te diep in mij
Es sitzt noch viel zu tief in mir
Dat ik mocht delen wat jij had
Dass ich teilen durfte, was du hattest
je door mijn haren ging en zei
du durch meine Haare gingst und sagtest
Je kent mijn stem niet
Du kennst meine Stimme nicht
wie ik ben is wat je nu ziet
wer ich bin, ist, was du jetzt siehst
wil je dansen met illusies
willst du mit Illusionen tanzen
in gedachten
in Gedanken
ben je verder dan het heden
bist du weiter als die Gegenwart
wil je terug naar je verleden
willst du zurück zu deiner Vergangenheit
zegt je dat iets
sagt dir das etwas
het is al lang verleden tijd
es ist schon lange her
rode wijn op het terras
Rotwein auf der Terrasse
dat je heel de wereld voor mij was
dass du die ganze Welt für mich warst
het zit nog veel te diep in mij
es sitzt noch viel zu tief in mir
maar ik vergat hoe jij me zag
aber ich vergaß, wie du mich sahst
dat ik zo anders ben dan jij
dass ich so anders bin als du
Ik loop de straat in
Ich gehe die Straße entlang
maar het zal me nooit verwarmen
aber sie wird mich nie wärmen
omdat het mij niet kan omarmen
weil sie mich nicht umarmen kann
wie zou mij zien
wer würde mich sehen
het liefst zou ik willen schreeuwen.
am liebsten würde ich schreien.
ik zou oneindig willen schreeuwen,
ich würde unendlich schreien wollen,
maar het gaat niet
aber es geht nicht
jij bent niet alleen van mij
du gehörst nicht nur mir allein
ik kan de wereld laten zien
ich kann der Welt zeigen
dat het zo beter is misschien
dass es so vielleicht besser ist
het is al lang verleden tijd
es ist schon lange her
dat ik vergat hoe jij me zag
dass ich vergaß, wie du mich sahst
dat ik zo anders ben dan jij
dass ich so anders bin als du





Writer(s): Joris Rasenberg


Attention! Feel free to leave feedback.