Lyrics and translation Jill Jackson - Forgive Me
I
am
sick,
I
am
tired
Я
болен,
я
устал,
I
feel
weak,
but
I
feel
wired
Я
ослаб
и
ошарашен.
I'm
insane,
I'm
not
right
Я
сошел
с
ума,
был
неправ.
I'm
in
pain,
I'm
a
sight
Ослеплен
болью,
I
pretend
I'm
in
love
Потому
что
притворялся
влюбленным.
Then
I
see
how
I
hurt
Сейчас
я
вижу,
насколько
это
больно.
I'm
ashamed,
I
am
cruel
Я
пристыжен,
я
был
жесток,
I
am
blamed,
I'm
a
fool
Я
облажался,
был
полным
идиотом.
Can
you
forgive
me
Сможешь
ли
ты
простить
меня?
One
day
I
will
be
Однажды
я
стану
All
that
I
can
be
Всем,
чем
мог
бы
стать.
As
a
friend,
I
am
true
Как
друг,
я
всегда
был
честен.
I
can
say
I
love
Мог
сказать:
"Я
люблю
тебя".
With
my
heart
in
my
hands
Но
с
твоим
сердцем
в
своих
руках
I
just
don't
understand
Я
просто
не
понимаю
Who
I
am,
why
I'm
here
Кто
я,
зачем
я
здесь?
I
should
just
disappear
Я
должен
просто
исчезнуть.
I'm
not
sad,
I
am
fine
И
мне
не
грустно,
я
в
порядке.
My
life,
It's
divine
Это
моя
жизнь,
мое
благословление.
Can
you
forgive
me
Сможешь
ли
ты
простить
меня?
One
day
I
will
be
Однажды
я
стану
All
that
I
can
be
Всем,
чем
мог
бы
стать.
Then
I'll
be
happy
И
тогда
я
просто
стану
счастливым
Please
please
forgive
me
Пожалуйста,
сумей
простить
меня.
One
day
I
will
be
Однажды
я
стану
All
that
I
can
be
Всем,
чем
мог
бы
стать.
How
could
you
expect
me
Как
ты
могла
ожидать,
To
live
up
to
your
expectations
Что
я
буду
соответствовать
всем
твоим
ожиданиям?
Given
that
you
knew
me
and
knew
Ведь
ты
знала
меня,
Of
my
reputation
Знала
о
моей
репутации!
I
am
sorry,
I
am
sorry
Прости
меня,
прости
меня.
I
am
sick,
I
am
tired
Я
болен,
я
устал,
My
last
chance
has
expired
Моя
последний
шанс
уже
упущен,
I
am
lost,
I'm
afraid
Я
проиграл
и
поплатился
I
have
hurt,
I
have
played
Мне
было
больно,
но
я
сыграл
I
am
good,
I
am
kind
Я
был
хорошим,
добреньким,
Till
I
leave
you
behind
Пока
не
покинул
тебя,
With
your
heart
on
the
floor
С
разбитым
сердцем
All
my
fault,
I
am
sure
Это
все
моя
вина,
я
абсолютно
уверен
Can
you
forgive
me
Сможешь
ли
ты
простить
меня?
One
day
I
will
be
Однажды
я
стану
All
that
I
can
be
Всем,
чем
мог
бы
стать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Moore, C Conlley, B Johnson, Larry Louis, Curtis Jackson, De Shaun Holton
Attention! Feel free to leave feedback.