Lyrics and translation Jill Johnson - Angel From Montgomery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel From Montgomery
Ангел из Монтгомери
I
am
an
old
woman
Я
старая
женщина,
Named
after
my
mother
Названная
в
честь
матери.
My
old
man
is
another
Мой
старик
— ещё
один
Child
who's
grown
old
Ребёнок,
который
состарился.
If
dreams
were
thunder
Если
бы
мечты
были
громом,
Lightning
was
desire
А
молния
— желанием,
This
old
house
would've
burned
down
Этот
старый
дом
сгорел
бы
Make
me
an
angel
Сделай
меня
ангелом,
That
flies
from
Montgomery
Что
летит
из
Монтгомери.
Make
me
a
poster
Сделай
меня
афишей
Of
an
old
rodeo
Старого
родео.
Just
give
me
one
thing
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
That
I
can
hold
on
to
За
что
я
могу
держаться,
To
believe
in
this
livin'
Чтобы
верить,
что
эта
жизнь
—
Is
just
a
hard
way
to
go
Просто
тяжёлый
путь.
When
I
was
a
young
girl
Когда
я
была
молодой,
Well,
I
had
me
a
cowboy
У
меня
был
ковбой.
He
wasn't
much
to
look
at
На
вид
он
был
неказист,
Just
a
free
ramblin'
man
Просто
вольный
бродяга.
But
that
was
a
long
time
Но
это
было
давно,
And
no
matter
how
I
tried
И
как
бы
я
ни
старалась,
The
years
just
flowed
by
Годы
просто
текли,
Like
a
broken-down
dam
Как
вода
из
прорванной
плотины.
Make
me
an
angel
Сделай
меня
ангелом,
That
flies
from
Montgomery
Что
летит
из
Монтгомери.
Make
me
a
poster
Сделай
меня
афишей
Of
an
old
rodeo
Старого
родео.
Just
give
me
one
thing
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
That
I
can
hold
on
to
За
что
я
могу
держаться,
To
believe
in
this
livin'
Чтобы
верить,
что
эта
жизнь
—
Is
just
a
hard
way
to
go
Просто
тяжёлый
путь.
There's
flies
in
the
kitchen
На
кухне
мухи,
I
can
hear
'em
there
buzzin'
Я
слышу
их
жужжание.
And
I
ain't
done
nothing
И
я
ничего
не
делала
Since
I
woke
up
today
С
тех
пор,
как
проснулась
сегодня.
But
how
the
hell
can
a
person
Но
как,
чёрт
возьми,
человек
может
Go
to
work
in
the
morning
Идти
на
работу
утром,
Then
come
home
in
the
evening
А
потом
приходить
домой
вечером
And
have
nothing
to
say?
И
не
иметь,
что
сказать?
Make
me
an
angel
Сделай
меня
ангелом,
That
flies
from
Montgomery
Что
летит
из
Монтгомери.
Make
me
a
poster
Сделай
меня
афишей
Of
an
old
rodeo
Старого
родео.
Just
give
me
one
thing
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
That
I
can
hold
on
to
За
что
я
могу
держаться,
To
believe
in
this
livin'
Чтобы
верить,
что
эта
жизнь
—
Is
just
a
hard
way
to
go
Просто
тяжёлый
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Prine
Attention! Feel free to leave feedback.