Lyrics and translation Jill Johnson - This Is Your Last Song
It's
the
closing
of
the
book
Это
конец
книги.
It's
the
end
of
the
age
Это
конец
эпохи.
Gonna
give
this
one
more
look
Я
хочу
еще
раз
взглянуть
на
это
Let
myself
walk
away
Позволил
себе
уйти.
This
is
the
last
song
that
I'll
write
about
you
Это
последняя
песня,
которую
я
напишу
о
тебе.
These
are
the
last
tears
that
I'll
cry
over
what
we've
been
through
Это
последние
слезы,
которые
я
выплачу
из-за
того,
что
мы
пережили.
And
I
don't
regret
you
and
I
won't
forget
you
but
I
gotta
let
you
go
И
я
не
жалею
о
тебе,
и
я
не
забуду
тебя,
но
я
должен
отпустить
тебя.
This
is
your
last
song
Это
твоя
последняя
песня.
This
is
your
last
song
Это
твоя
последняя
песня.
You
were
every
melody
Ты
была
каждой
мелодией.
Every
word
I
ever
wrote
Каждое
слово,
которое
я
когда-либо
писал.
All
the
bitter
and
the
sweet
Все
горькое
и
сладкое
...
All
the
love
I've
ever
known
Вся
любовь,
которую
я
когда-либо
знал.
This
is
the
last
song
that
I'll
write
about
you
Это
последняя
песня,
которую
я
напишу
о
тебе.
These
are
the
last
tears
that
I'll
cry
over
what
we've
been
through
Это
последние
слезы,
которые
я
выплачу
из-за
того,
что
мы
пережили.
And
I
don't
regret
you
and
I
won't
forget
you
but
I
gotta
let
you
go
И
я
не
жалею
о
тебе,
и
я
не
забуду
тебя,
но
я
должен
отпустить
тебя.
This
is
your
last
song
Это
твоя
последняя
песня.
This
is
your
last
song
Это
твоя
последняя
песня.
I
hope
when
you
hear
it
on
the
radio
baby
you'll
know
it's
me
Я
надеюсь
что
когда
ты
услышишь
это
по
радио
детка
ты
поймешь
что
это
я
Baby
this
one's
for
you
if
you're
finally
listening
Детка,
это
для
тебя,
если
ты
наконец-то
слушаешь.
This
is
the
last
song
that
I'll
write
about
you
Это
последняя
песня,
которую
я
напишу
о
тебе.
These
are
the
last
tears
that
I'll
cry
over
what
we've
been
through
Это
последние
слезы,
которые
я
выплачу
из-за
того,
что
мы
пережили.
And
I
don't
regret
you
and
I
won't
forget
you
but
I
gotta
let
you
go
И
я
не
жалею
о
тебе,
и
я
не
забуду
тебя,
но
я
должен
отпустить
тебя.
This
is
your
last
song
Это
твоя
последняя
песня.
This
is
your
last
song
Это
твоя
последняя
песня.
This
is
your
last
song
Это
твоя
последняя
песня.
This
is
your
last
song
Это
твоя
последняя
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jill Johnson, Emily Marie Shackelton, Jesse Taylor Walker
Attention! Feel free to leave feedback.