Lyrics and translation Jill Phillips - Grand Design
I
knew
it
all
along
that
this
day
was
coming
Я
всегда
знал,
что
этот
день
настанет.
Even
though
I
knew
it
doesn't
hurt
any
less
Хотя
я
знал,
что
это
не
причиняет
меньше
боли.
But
somehow
the
suffering
draws
me
to
You
Но
каким-то
образом
страдания
притягивают
меня
к
тебе.
I
could
start
running
in
anger
Я
мог
бы
начать
бежать
в
гневе.
But
then
what's
the
point
of
a
Savior
Но
тогда
какой
смысл
в
Спасителе
I
feel
the
pain
but
it
still
doesn't
change
who
You
are
Я
чувствую
боль,
но
это
все
равно
не
меняет
того,
кто
ты
есть.
Nothing
I
feel
is
outside
of
the
reach
of
Your
arms
Все,
что
я
чувствую,
находится
вне
досягаемости
твоих
рук.
My
whole
world
could
crumble
but
all
of
the
pieces
remain
Весь
мой
мир
может
рухнуть,
но
все
осколки
останутся.
In
Your
hands
that
are
waiting
to
put
them
together
again
В
твоих
руках,
которые
ждут,
чтобы
снова
собрать
их
вместе.
Just
like
I
know
You
will
in
Your
own
time,
in
Your
own
wisdom
Точно
так
же,
как
я
знаю,
что
ты
сделаешь
это
в
свое
время,
в
своей
собственной
мудрости.
One
day
I'll
look
back
and
see
the
grand
design
Однажды
я
оглянусь
назад
и
увижу
грандиозный
замысел.
Maybe
it
will
make
sense
then,
these
questions
I
have
Может
быть,
тогда
это
будет
иметь
смысл,
эти
вопросы,
которые
у
меня
есть
But
with
it
all
here
front
and
center
Но
со
всем
этим
здесь,
спереди
и
по
центру.
Sometimes
it's
hard
to
remember
Иногда
это
трудно
вспомнить.
I
could
start
running
in
anger
Я
мог
бы
начать
бежать
в
гневе.
But
then
what's
the
point
of
a
Savior
Но
тогда
какой
смысл
в
Спасителе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Gullahorn, Jill Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.