Lyrics and translation Jill Phillips - Grand Design
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand Design
Великий замысел
I
knew
it
all
along
that
this
day
was
coming
Я
знала,
что
этот
день
настанет,
Even
though
I
knew
it
doesn't
hurt
any
less
Хотя
знание
это
не
делает
боль
меньше.
But
somehow
the
suffering
draws
me
to
You
Но
почему-то
страдания
приближают
меня
к
Тебе.
I
could
start
running
in
anger
Я
могла
бы
сбежать
в
гневе,
But
then
what's
the
point
of
a
Savior
Но
тогда
какой
смысл
в
Спасителе?
I
feel
the
pain
but
it
still
doesn't
change
who
You
are
Я
чувствую
боль,
но
это
не
меняет
того,
кто
Ты
есть.
Nothing
I
feel
is
outside
of
the
reach
of
Your
arms
Ничто
из
того,
что
я
чувствую,
не
выходит
за
пределы
Твоих
объятий.
My
whole
world
could
crumble
but
all
of
the
pieces
remain
Весь
мой
мир
может
рухнуть,
но
все
осколки
останутся
In
Your
hands
that
are
waiting
to
put
them
together
again
В
Твоих
руках,
готовых
собрать
их
вновь.
Just
like
I
know
You
will
in
Your
own
time,
in
Your
own
wisdom
Так
же,
как
я
знаю,
Ты
сделаешь
это
в
Своё
время,
по
Своей
мудрости.
One
day
I'll
look
back
and
see
the
grand
design
Однажды
я
оглянусь
назад
и
увижу
великий
замысел.
Maybe
it
will
make
sense
then,
these
questions
I
have
Может
быть,
тогда
обретут
смысл
эти
мои
вопросы.
But
with
it
all
here
front
and
center
Но
пока
все
это
так
остро
ощущается,
Sometimes
it's
hard
to
remember
Иногда
трудно
вспомнить,
I
could
start
running
in
anger
Что
я
могла
бы
сбежать
в
гневе,
But
then
what's
the
point
of
a
Savior
Но
тогда
какой
смысл
в
Спасителе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Gullahorn, Jill Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.