Lyrics and translation Jill Phillips - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
only
road
that
leads
me
home
Ты
- единственная
дорога,
ведущая
меня
домой,
But
I
only
take
You
when
I'm
lost
Но
я
иду
по
ней,
лишь
когда
теряюсь.
You
are
the
only
one
who
loves
me
in
my
weaknesses
Ты
- единственный,
кто
любит
меня
в
моей
слабости,
But
I
only
love
You
when
I'm
strong
Но
я
люблю
Тебя,
лишь
когда
сильна.
You
are
the
only
water
giving
life
Ты
- единственная
вода,
дающая
жизнь,
But
I
only
drink
You
when
I
thirst
Но
я
пью
ее,
лишь
когда
испытываю
жажду.
Now
that
I've
taken
all
these
things
for
granted
all
this
time
Теперь,
когда
я
принимала
все
это
как
должное
все
это
время,
You'd
think
I
get
what
I
deserve
Можно
подумать,
что
я
получаю
по
заслугам.
But
You
cared
so
much
for
me
Но
Ты
так
заботился
обо
мне,
That
You
gave
Your
only
Son
Что
отдал
Своего
единственного
Сына.
And
You'd
do
it
all
again
И
Ты
сделал
бы
это
снова,
If
I
was
the
only
one
Если
бы
я
была
единственной.
I
know
I
don't
deserve
Your
love
for
me
Я
знаю,
что
не
заслуживаю
Твоей
любви
ко
мне,
And
I
know
it's
something
I
can't
earn
И
я
знаю,
что
это
то,
что
я
не
могу
заработать.
You
are
the
only
one
whose
love
does
not
depend
upon
Ты
- единственный,
чья
любовь
не
зависит
от
того,
What
I
give
You
in
return
Что
я
даю
Тебе
взамен.
For
You
cared
so
much
for
me
Ведь
Ты
так
заботился
обо
мне,
That
You
gave
Your
only
Son
Что
отдал
Своего
единственного
Сына.
And
You'd
do
it
all
again
И
Ты
сделал
бы
это
снова,
If
I
was
the
only
one
Если
бы
я
была
единственной.
You
alone
created
every
star
in
every
galaxy
Ты
один
создал
каждую
звезду
в
каждой
галактике,
You
also
made
these
lines
upon
my
hands
Ты
также
создал
эти
линии
на
моих
руках.
How
could
someone
so
great
Как
может
кто-то
столь
великий
Have
such
a
deep
concern
for
only
me
Так
глубоко
заботиться
только
обо
мне?
I
don't
think
I'll
ever
understand
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
пойму.
You
(You
cared
so
much
for
me)
Ты
(Ты
так
заботился
обо
мне),
Oh,
You
(You
gave
Your
only
Son)
О,
Ты
(Ты
отдал
Своего
единственного
Сына),
You'd
do
it
all
again
Ты
сделал
бы
это
снова,
If
I
was
the
only
one
Если
бы
я
была
единственной.
You
cared
so
much
for
me
Ты
так
заботился
обо
мне,
That
You
gave
Your
only
Son
Что
отдал
Своего
единственного
Сына.
And
You'd
do
it
all
again
И
Ты
сделал
бы
это
снова,
If
I
was
the
only
one
Если
бы
я
была
единственной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Gullahorn
Attention! Feel free to leave feedback.