Jill Scott & Will Smith - The Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jill Scott & Will Smith - The Rain




The Rain
Дождь
(Feat. Jill Scott)
(Участвует Джилл Скотт)
The little rain drops fallin′ down on me
Мелкие капли дождя падают на меня,
But I can't seem to feel it, feel it
Но я словно не чувствую их, не чувствую,
Feel it coming over me
Не чувствую, как они обволакивают меня.
The rain gon′ come through the window, pain will come
Дождь проникает сквозь окно, боль придет,
Black, white, rich, poor, it's the same old drum
Черный, белый, богатый, бедный, всё тот же бой барабана.
Rainy days like the war, use wisdom as a weapon
Дождливые дни как война, используй мудрость как оружие,
Hold your head up, dry your clothes and keep steppin'
Держи голову выше, высуши одежду и продолжай идти.
Let the children feel the rain, ′cause if they feel the rain
Пусть дети почувствуют дождь, ведь если они почувствуют дождь,
From the wetness, they stand to gain
Из этой сырости они могут извлечь урок.
I came into the game, it felt like the middle of June
Я вошел в игру, словно в середине июня,
Music was warm, artists, like flowers, they bloom
Музыка была теплой, артисты, как цветы, расцветали.
Then boom, I sthe room, many felt the thunder
Затем бум, я в комнате, многие почувствовали гром,
My time to shine, did it like summer
Мое время сиять, я сделал это как летом.
I wondered if the sun would shine forever
Я задавался вопросом, будет ли солнце светить вечно,
Pops said "rain gon′ come", to him I said "never"
Папа сказал: "Дождь придет", ему я сказал: "Никогда".
Chedder in the genes, face on screens
Деньги в генах, лицо на экранах,
Got a benz wit' the sheen, but what did it all mean
Есть мерседес с блеском, но что все это значило?
I earned money and burned money, credit cards smokin′
Я зарабатывал деньги и сжигал деньги, кредитные карты дымились,
Platinumn, grammys, famous, but still broke and
Платина, Грэмми, известность, но все еще на мели и
Not having cash put me in check
Отсутствие наличных привело меня в себя.
Yo, the road to the riches is slippery when wet
Йоу, дорога к богатству скользкая, когда мокро.
Amongst the fall is where you truly find yourself
Среди падений ты по-настоящему находишь себя,
Ever since then, the rain I never felt
С тех пор дождя я больше не чувствовал.
Deal wit' it
Справься с этим.
At age seventeen, the worst pain, a hurrcaine
В семнадцать лет, худшая боль, ураган,
Her first name still conjuers the rain
Ее имя до сих пор вызывает дождь.
Vowed to never let nobody ever get me wet
Поклялся никогда никому не позволить промочить меня,
Lest we forget, love is a four season concept
Чтобы мы не забывали, любовь это концепция четырех времен года.
Many say the rain they can′t stand
Многие говорят, что дождя они не выносят,
Never let the weather determine the man
Никогда не позволяй погоде определять человека.
God has a plan, from it I never ran
У Бога есть план, от него я никогда не бежал,
Follow my heart through the storm, my umbrella in hand
Следую своему сердцу сквозь шторм, мой зонтик в руке.
I'm Noah, life′s my arc
Я Ной, жизнь мой ковчег,
Forty days and forty nights, still can't take my heart
Сорок дней и сорок ночей, все еще не могут забрать мое сердце.
Seen the fallen man
Видел падшего человека,
To dope and liquor brands
В брендах наркотиков и алкоголя,
The devil'll dance to make it rain
Дьявол будет танцевать, чтобы вызвать дождь,
Bringing the pain
Принося боль.
Walk through the puddles of struggle on flooded streets
Иду по лужам борьбы на затопленных улицах,
Soakin′ wet, but mastered the art of peace
Промокший насквозь, но овладел искусством мира.
Through grey skies, I grew wise, on bended knees I knelt
Сквозь серые небеса, я стал мудрее, на коленях я преклонился,
Since then, the rain I never felt
С тех пор дождя я больше не чувствовал.
What′s wit' it
Что с этим?
Sometimes I sit in my room, stuff on my mind
Иногда я сижу в своей комнате, мысли в голове,
Stress, can′t rest, so I open the blinds
Стресс, не могу отдохнуть, поэтому открываю жалюзи.
See kids in the streets, runnin' around
Вижу детей на улицах, бегающих вокруг,
It wasn′t touchin' ′em, but the rain was comin' down
Это не трогало их, но дождь лил.
I wondered how, with my mouth wide
Я удивлялся, как, с открытым ртом,
Reminisce of the key, said I wanna go outside
Вспоминая ключ, сказал, что хочу выйти на улицу,
In the rain, to see if the same would happen to me
Под дождь, чтобы увидеть, случится ли то же самое со мной.
'Bout that time, God started rappin′ to me
Примерно в это время Бог начал читать мне рэп,
He said "pain is the mother of change, the rain must flow
Он сказал: "Боль мать перемен, дождь должен идти,
So the seeds of joy might grow
Чтобы семена радости могли расти.
Don′t be afraid, find shelter in me
Не бойся, найди убежище во мне,
The road to greatness, through the valley of adversity"
Дорога к величию лежит через долину невзгод".
I felt the light as He proceeded to drop the gem
Я почувствовал свет, когда Он продолжил бросать драгоценный камень,
These little children, the world we must receive like them
Эти маленькие дети, мир, который мы должны принимать, как их.
I just smiled, and thanked Him for the cards He delt
Я просто улыбнулся и поблагодарил Его за карты, которые Он раздал,
And since then, the rain I never felt
И с тех пор дождя я больше не чувствовал.
What's wit′ it
Что с этим?





Writer(s): Deniece Williams, Lonnie Rashid Lynn, Willard C Smith, Jill H Scott, June Deniece Williams, William P. Neale


Attention! Feel free to leave feedback.