Lyrics and translation Jill Scott feat. Sergio Mendes & will.i.am - Let Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
sit
with
you
beside
a
stream.
Позволь
мне
посидеть
с
тобой
у
ручья.
Let
me
laugh
with
you
and
share
your
dream.
Позволь
мне
смеяться
с
тобой
и
разделять
твою
мечту.
I′ll
be
your
true
friend
until
the
end
you
can
depend
on
me.
Я
буду
твоим
верным
другом
до
конца,
ты
можешь
на
меня
положиться.
So
let
me,
let
me
say
you'll
let
me
let
me,
let
me,
say
you
let
me.
Так
позволь
мне,
позволь
мне
сказать,
что
ты
позволишь
мне,
позволь
мне
сказать,
что
ты
позволишь
мне.
Let
me
cheer
you
when
your
dreams
go
bust.
Позволь
мне
подбодрить
тебя,
когда
твои
мечты
рушатся.
Let
me
hold
you
when
your
world
seems
lost.
Позволь
мне
обнять
тебя,
когда
твой
мир
кажется
потерянным.
′Cause
by
now
you
know
I
love
you
so.
(you
know
I
love
ya).
Ведь
теперь
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
(ты
знаешь,
я
люблю
тебя).
Let
me
never
ever
let
you
go.
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Let
me.
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне.
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me.
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне.
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me,
Let
me
love
you
girl.
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
милый.
Let
me
into
your
world.
Впусти
меня
в
свой
мир.
Cause
I
ain't
never
felt
love
like
this
here.
Потому
что
я
никогда
не
чувствовала
такой
любви.
Let
me
take
you
for
a
walk,
walk
in
the
park.
Позволь
мне
пригласить
тебя
на
прогулку,
прогулку
в
парке.
Let
me
hold
your
hand.
Позволь
мне
держать
тебя
за
руку.
Let
me
see
you
sparkle.
Позволь
мне
увидеть
твой
блеск.
I
desire
entire
I
don't
want
no
partial.
Я
желаю
тебя
всего,
мне
не
нужна
часть.
Let
me
asking
you
something.
Позволь
мне
спросить
тебя
кое-что.
I
don′t
want
to
startle
you.
Я
не
хочу
тебя
пугать.
If
I
can
hold
your
hand
can
I
hold
your
heart.
Если
я
могу
держать
тебя
за
руку,
могу
ли
я
держать
твое
сердце?
Hey!
Let
me,
Just
say
you
let
me.
Эй!
Позволь
мне,
просто
скажи,
что
позволишь.
Let
me,
Just
say
you
let
me.
Позволь
мне,
просто
скажи,
что
позволишь.
Ain′t
nobody
love
me
quite
like
you
love
me
girl.
Никто
не
любит
меня
так,
как
ты,
милый.
Body
next
to
your
body
let
me
love
you
girl.
Тело
рядом
с
твоим
телом,
позволь
мне
любить
тебя,
милый.
'Cause
I
ain′t
never
felt
love
like
this
here.
Потому
что
я
никогда
не
чувствовала
такой
любви.
Let
me
take
you
to
the
beach,
eat
a
peach.
Позволь
мне
отвезти
тебя
на
пляж,
съесть
персик.
Let
me
take
you
out
everyday
of
the
week
Позволь
мне
приглашать
тебя
на
свидания
каждый
день
недели.
If
I
know
something
you
don't
know,
baby,
let
me
teach
ya.
Если
я
знаю
что-то,
чего
не
знаешь
ты,
милый,
позволь
мне
научить
тебя.
Let
me,
just
say
you
let
me.
Let
me
Позволь
мне,
просто
скажи,
что
позволишь.
Позволь
мне.
Cause
by
now
you
know
I
love
you
so
(you
know
I
love
ya).
Ведь
теперь
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
(ты
знаешь,
я
люблю
тебя).
Let
me
Let
me.
Say
you′ll
let
me
Позволь
мне,
позволь
мне.
Скажи,
что
ты
позволишь
мне.
Let
me
never
ever
let
you
go.
Let
me
never
ever
ever
ever
let
you
go.
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Позволь
мне
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпускать.
Let
me,
let
me.
Let
me,
let
me,
love
ya,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне,
позволь
мне.
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя.
Let
me,
let
me.
Let
me,
let
me,
love
ya,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне,
позволь
мне.
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя.
Let
me
let
me,
let
me,
say
you
let
me.
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
скажи,
что
позволишь
мне.
Let
me
(la
la
la
la
la...)
Позволь
мне
(ля
ля
ля
ля
ля...).
Cause
by
now
you
know
I
love
you
so
(you
know
I
love
ya).
Ведь
теперь
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
(ты
знаешь,
я
люблю
тебя).
Let
me
never
ever
let
you
go.
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Let
me
never
ever
let
you
go.
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Let
me
never
ever
let
you
go.
Let
me,
let
me,
love
ya,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go.
Let
me,
let
me,
love
ya,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go.
Let
me,
let
me,
love
ya,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go.
Let
me,
let
me,
love
ya,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go.
Let
me,
let
me,
love
ya,
let
me,
let
me,
love
ya
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне,
позволь
мне
любить
тебя
Let
me
never
ever
let
you
go.
Позволь
мне
никогда
тебя
не
отпускать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baden Powell, Norman Gimbel
Attention! Feel free to leave feedback.