Jill Scott feat. Mos Def - Love Rain (Head Nod Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jill Scott feat. Mos Def - Love Rain (Head Nod Remix)




Love Rain (Head Nod Remix)
Любовный дождь (Head Nod Remix)
JILL SCOTT
JILL SCOTT
Miscellaneous
Разное
Love Rain (Remix)"(feat. Mos Def
Любовный дождь (Ремикс)"(при уч. Mos Def)
[Jill Scott]
[Jill Scott]
Love rain down on me, on me, down on me
Пусть любовь прольется на меня, на меня, на меня дождем
Love rain down on me, on me, down on me
Пусть любовь прольется на меня, на меня, на меня дождем
Love rain down on me, on me, down on me
Пусть любовь прольется на меня, на меня, на меня дождем
Met him on a Thursday, sunny afternoon
Встретила его в четверг, солнечным днем
Cumulus clouds, 84 degrees
Кучевые облака, 29 градусов
He was brown, deep
Он был смуглым, глубоким
Said he wanted to talk about my mission
Сказал, что хочет поговорить о моей миссии
Listen to my past lives. (Word?)
Выслушать о моих прошлых жизнях. (Серьезно?)
Took me on long walks to places where butterflies rest easy
Водил меня на долгие прогулки в места, где бабочки безмятежно отдыхают
Talked about Moses and Mumia
Говорил о Моисее и Мумии
Reparations, blue colors, memories of shell-topped Adidas
О компенсациях, синих воротничках, вспоминал кроссовки Adidas с ракушкой
He was fresh, like summer peaches
Он был свежим, как летние персики
Sweet on my mind like block parties and penny candy
Сладким в моих мыслях, как вечеринки на районе и леденцы за копейки
Us was nice and warm, no jacket, no umbrella, just warm
Нам было хорошо и тепло, без куртки, без зонта, просто тепло
At night we would watch the stars
Ночью мы смотрели на звезды
And he would physically give me each and every one
И он, словно, дарил мне каждую из них
I felt like cayenne pepper, red, hot, spicy
Я чувствовала себя, как кайенский перец, красная, горячая, острая
I felt dizzy and so near heaven and miles between my thighs
Я чувствовала головокружение, была так близко к небесам, и мили между бедер
Better than love, we made delicious
Лучше, чем любовь, мы создавали волшебство
He me had, had me he
Он завладел мной, я им
He had me tongue tied
Он связал мне язык
I could hear his rhythm in my thoughts
Я слышала его ритм в своих мыслях
I was his sharp, his horn section
Я была его остротой, его духовой секцией
His boom and his bip
Его бумом и его бипом
And he was my love
А он был моей любовью
Love rain down on me, on me, down on me
Пусть любовь прольется на меня, на меня, на меня дождем
The rain was fallin′ and, and slowly and sweetly and stinging my eyes
Дождь падал, медленно и сладко, и щипал мои глаза
And I could not see that he became my voodoo priest
И я не могла видеть, что он стал моим жрецом вуду
And I was his faithful concubine
А я была его верной наложницей
Wide open, wide, loose like bowels after collard greens
Распахнутая, широкая, расслабленная, как кишечник после листовой капусты
The mistake was made
Ошибка была совершена
Love slipped from my lips
Любовь сорвалась с моих губ
Dripped down my chin and landed in his lap
Стекала по моему подбородку и упала ему на колени
And us became new
И мы стали другими
Now me non-clarivoyant and in love
Теперь я, не ясновидящая и влюбленная
Made the coochie easy and the obvious invisible
Сделала киску доступной, а очевидное невидимым
The rain was falling
Дождь падал
And I couldn't see the season changing
И я не видела, как меняется время года
And the vibe slipping off it′s axis
И как атмосфера сходит с оси
Our beautiful melody became wildly staccato
Наша прекрасная мелодия стала дико отрывистой
[Repeat 1 in background]
[Повтор 1 на фоне]
The rain was falling and I could not see
Дождь падал, и я не могла видеть
That I was to be plowed and sowed and fertilized
Что меня вспашут, посеют и удобрят
And left to drown in his sunny afternoon
И оставят тонуть в его солнечный день
Cumulus clouds, 84 degrees, melody
Кучевые облака, 29 градусов, мелодия
Love rain down on me, on me, down on me
Пусть любовь прольется на меня, на меня, на меня дождем
Love rain down on me, on me, down on me
Пусть любовь прольется на меня, на меня, на меня дождем
[Mos Def]
[Mos Def]
I stretched my arms towards the sky like blades of tall grass
Я протянул руки к небу, словно стебли высокой травы
The sun beat between my shoulders like carnival drums
Солнце било между моих лопаток, как карнавальные барабаны
I sat still in hopes that it would help my wings grow
Я сидел неподвижно в надежде, что это поможет моим крыльям вырасти
So then I could really be fly
Чтобы я смог по-настоящему взлететь
And then she arrived
И тут она появилась
Like day break inside a railway tunnel
Как рассвет в железнодорожном туннеле
Like the new moon, like a diamond in the mines
Как новая луна, как алмаз в шахте
Like high noon to a drunkard, sudden
Как полдень для пьяницы, внезапно
She made my heart beat in a now-now time signature
Она заставила мое сердце биться в новом ритме
Her skinny canvas for ultraviolet brushstrokes
Ее стройное тело, как холст для ультрафиолетовых мазков
She was the sun's painting
Она была картиной солнца
She was a deep cognac color
Она была цвета глубокого коньяка
Her eyes sparkled like lights along the new city
Ее глаза сверкали, как огни нового города
She lips pursed as if her breath was too sweet
Ее губы были сжаты, словно ее дыхание было слишком сладким
And full for her mouth to hold
И полным, чтобы ее рот мог его удержать
I said, "You are the beautiful, distress of mathematics."
Я сказал: "Ты прекрасная, мучительная математика."
I said, "For you, I would peel open the clouds like new fruit
Я сказал: "Ради тебя я очищу облака, как новый фрукт
And give you lightning and thunder as a dowry
И подарю тебе молнию и гром в качестве приданого
I would make the sky shed all of it's stars like rain
Я заставлю небо пролить все свои звезды, как дождь
And I would clasp the constellations across your waist
И обниму тебя созвездиями за талию
And I would make the heavens your cape
И сделаю небеса твоим плащом
And they would be pleased to cover you
И они будут рады укрыть тебя
They would be pleased to cover you
Они будут рады укрыть тебя
May I please, cover you, please"
Можно мне, пожалуйста, укрыть тебя, пожалуйста"





Writer(s): Vidal Davis, Jill Scott


Attention! Feel free to leave feedback.