Lyrics and translation Jill Scott - How It Make You Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How It Make You Feel
Какие чувства ты испытаешь?
Tell
me
how
you′d
feel
Скажи,
что
ты
почувствуешь,
If
I
was,
If
I
was
go'n,
Если
я,
если
я
уйду,
Tell
me
how
you′d
feel?
Скажи,
что
ты
почувствуешь?
Tell
me
how
you'd
feel
Скажи,
что
ты
почувствуешь,
If
I
was,
If
I
was
go'n,
Если
я,
если
я
уйду,
Tell
me
how
you′d
feel?
Скажи,
что
ты
почувствуешь?
What
if
I
was
go′n
forever?
Что,
если
я
уйду
навсегда?
No
more
chocolate
kisses,
Больше
никаких
шоколадных
поцелуев,
No
nappy
dugout
ever,
Больше
никаких
взъерошенных
волос,
No
mamma,
no
daughter,
no
sister,
no
Ни
мамы,
ни
дочки,
ни
сестры,
ни
No
sister
friends
Ни
подруг
Tell
me
my
brother,
Скажи
мне,
брат
мой,
What
would
become
of
you
then?
Что
тогда
станет
с
тобой?
What
if,
poof,
every
black
female
in
the
world
Что,
если,
пуф,
каждая
чернокожая
женщина
в
мире
Your
man-child
left
unattended
Твой
сын
останется
без
присмотра,
Lost
without
no
one
behind
the
steering
wheel
Потерянный,
без
кого-то
за
рулем
Tell
me,
hmm
mmm,
Скажи
мне,
хмм
ммм,
C'mon,
how
would
that
make
you
feel
Ну
же,
какие
чувства
ты
испытаешь?
C′mon,
c'mon,
help
a
sister
say
Давай,
давай,
помоги
сестре
спеть
Your
beautiful
brown
would
be
forever
go′n
Твой
прекрасный
коричневый
цвет
исчезнет
навсегда
With
no
more
cocoa
wombs
to
carry
your
Без
шоколадных
утроб,
чтобы
носить
твой
Brown
on
Коричневый
цвет
дальше
You
right
there,
would
be
the
last
of
your
kind
Ты,
прямо
здесь,
будешь
последним
в
своем
роде
Can
you
feel
this
song?
How
does
that
Ты
чувствуешь
эту
песню?
Как
это
Affect
your
mind?
Влияет
на
твой
разум?
Cause
if
there
was
no
me,
there'd
be
no
you
Потому
что,
если
бы
не
было
меня,
не
было
бы
и
тебя
Ooo
can
you
feel
me,
is
this
song
coming
Ооо,
ты
чувствуешь
меня,
доходит
ли
эта
песня
What
if,
poof,
every
Что,
если,
пуф,
каждая
Black
female
Чернокожая
женщина
That′s
the
science
in
it,
В
этом
вся
суть,
But
it's
so
much
more
intense
Но
это
гораздо
глубже
Reach
into
your
soul
for
the
answer
Загляни
в
свою
душу
за
ответом
Reach
wherever
you
need
to,
to
find
it
Ищи
его,
где
бы
тебе
ни
пришлось
Say
you
be
tripping,
Говоришь,
что
ты
крутой,
Say
you
pimping
it,
Говоришь,
что
ты
сутенер,
Talking
'bout
how
you
"Da
Man"
Треплешься
о
том,
что
ты
"Мужик"
What
you
are
is
something
different
Ты
всего
лишь
нечто
иное,
By-product
of
when
"Massa"ruled
your
life
Побочный
продукт
времен,
когда
"Масса"
правил
твоей
жизнью,
Spreading
babies
everywhere
Распространяя
детей
повсюду,
Couldn′t
think,
couldn′t
care
Не
мог
думать,
не
мог
заботиться
But
you
can
now
Но
теперь
ты
можешь
You
can,
you
can
Ты
можешь,
ты
можешь
C'mon
and
man
up
Давай,
будь
мужиком
Damn
it,
Tell
me
how
you′d
feel?
Черт
возьми,
скажи,
что
ты
почувствуешь?
No
mamma,
no
daughter
Ни
мамы,
ни
дочки
[Repeat
w/
adlibs
until
fade:]
[Повтор
с
импровизациями
до
затухания:]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jill H. Scott, Stokley Williams
Attention! Feel free to leave feedback.