Jill Sobule - Claire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jill Sobule - Claire




Claire
Клэр
Dear Claire she gets up at three
Дорогая Клэр, она встает в три
She makes some toast and a cup of tea
Готовит тосты и чашку чая себе
But she forgot and watched TV
Но она забыла и смотрела телевизор,
As the water all boiled down
Пока вода вся выкипала.
The place almost burned down
Чуть не спалила дом.
Dear Claire she was a pioneer
Дорогая Клэр, она была пионером.
Her sister said she flew in WWII
Ее сестра говорила, что она летала во Второй мировой войне.
She stares out the kitchen door
Она смотрит на улицу через кухонную дверь.
She says it looks like rain
Говорит, похоже, дождь собирается.
I'm sure it's gonna rain
Я уверена, что будет дождь.
The secret life of Claire
Тайная жизнь Клэр.
I wish I had the key
Ах, если бы у меня был ключ.
The treasures buried there
Сокровища, погребенные там,
In the secret life of Claire
В тайной жизни Клэр.
Dear Claire
Дорогая Клэр.
I go and help her once a week
Я хожу помогать ей раз в неделю.
She tells me stories and I ask her what she needs
Она рассказывает мне истории, а я спрашиваю, что ей нужно.
She told me back in '44 she slept with Eleanor
Она рассказала мне, что в 44-м она спала с Элеонорой.
Sometimes she gets confused
Иногда она путается.
For all we know it's true
Но, насколько нам известно, это правда.
The secret life of Claire
Тайная жизнь Клэр.
I wish I had the key
Ах, если бы у меня был ключ.
The treasures buried there
Сокровища, погребенные там,
In the secret life of Claire
В тайной жизни Клэр.
Dear Claire
Дорогая Клэр.
She wonders why the leaves have turned
Она удивляется, почему листья пожелтели
And why the summer's been so short this year
И почему в этом году лето такое короткое.
And Claire she asks for my name
И Клэр спрашивает мое имя.
Have you been here before?
Ты уже была здесь раньше?
Are you someone I should know?
Ты та, кого я должна знать?
Then perhaps you'd better go
Тогда, возможно, тебе лучше уйти.
The secret life of Claire
Тайная жизнь Клэр.
I wish I had the key
Ах, если бы у меня был ключ.
The treasures she could share
Сокровища, которыми она могла бы поделиться,
In the secret life of Claire
В тайной жизни Клэр.
I wish that I'd been there
Жаль, что меня там не было.
The secret life of Claire
Тайная жизнь Клэр.
Oh how I wish I knew
О, как бы я хотела знать.
And I bet she wishes too
И готова поспорить, что она тоже хочет,
In the secret life of Claire
В тайной жизни Клэр.





Writer(s): Jill Sobule, Robin Eaton


Attention! Feel free to leave feedback.