Jill Sobule - Karen by Night (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jill Sobule - Karen by Night (Live)




Karen, she's my boss at the shoe store
Карен, она мой босс в обувном магазине
We sell to the rich on Madison Avenue
Мы продаем богатым на Мэдисон-авеню
I come in late from Brooklyn on the F train
Я поздно возвращаюсь из Бруклина на поезде F
Karen says "honey, make this your last time"
Карен говорит: "Милая, пусть это будет твой последний раз".
But we like her, she's firm but approachable
Но она нам нравится, она твердая, но доступная
Dresses in style, pretty conservative
Платья в стиле, довольно консервативном
We ask her, "hey, come out with us after work"
Мы просим ее: "Эй, сходи с нами куда-нибудь после работы".
Karen she always declines
Карен, она всегда отказывается
And we talk about
И мы говорим о
Karen by night
Карен ночью
We imagine she must lead a very dull life
Мы предполагаем, что она, должно быть, ведет очень скучную жизнь
With just a cat and a book by her side
Рядом с ней были только кошка и книга
We know her by day but we don't know
Мы знаем ее днем, но мы не знаем
Karen by night
Карен ночью
In the stockroom searching for a 9B
На складе в поисках 9B
I overheard Karen whisper on the phone
Я подслушал, как Карен шептала по телефону
She said, "Meet me at the club
Она сказала: "Встретимся в клубе
There's a shipment coming in
Прибывает груз
And I can't pull this one off alone"
И я не смогу справиться с этим в одиночку"
Well, I didn't know what to think
Ну, я не знал, что и думать
Was my mind playing tricks?
Неужели мой разум играет со мной злую шутку?
Was there more to this Karen then realized?
Было ли в этом что-то еще, поняла Карен тогда?
I had to know so I followed her home
Я должен был знать, поэтому последовал за ней домой
I could not believe my eyes
Я не мог поверить своим глазам
And then I saw
И тут я увидел
Karen by night
Карен ночью
The leather comes out under the moonlight
Кожа просвечивает под лунным светом
Takes off her Chanel and hops on her bike
Снимает свою "Шанель" и запрыгивает на свой велосипед
Looking like young Marlon Brando
Похож на молодого Марлона Брандо
Karen by night
Карен ночью
Saw her leaning on the bar with a drink in hand
Увидел, как она облокотилась на стойку бара с бокалом в руке
And a cigarette dangling from her bright red lips
И сигарета, свисающая с ее ярко-красных губ
She looked like she was looking for someone
У нее был такой вид, словно она кого-то искала
Like she was looking for a fight
Как будто она напрашивалась на драку
Then a young blonde buck walked in
Затем вошел молодой светловолосый самец
She grabbed him by the collar
Она схватила его за воротник
Kissed him hard on the mouth
Крепко поцеловала его в губы
And slapped him on the cheek
И ударила его по щеке
Then I thought she spied me in the corner of her eye
Потом мне показалось, что она заметила меня краем глаза
So I ran outside, but all night all I could think about was
Поэтому я выбежал на улицу, но всю ночь мог думать только о том, что
Karen by night
Карен ночью
The next morning, I'm late as usual
На следующее утро я, как обычно, опаздываю
Karen's there fresh as a daisy
Карен там, свежая, как маргаритка
She says with a smile, "You look like hell
Она говорит с улыбкой: "Ты выглядишь чертовски
And where were you last night?"
А где ты был прошлой ночью?"
Karen by night
Карен ночью
Imagine she must lead a very dull life
Представьте, что она, должно быть, ведет очень скучную жизнь
With just a cat or a book by her side
С кошкой или книгой рядом
We know her by day but we don't know
Мы знаем ее днем, но мы не знаем
Karen by night
Карен ночью
The leather comes out under the moonlight
Кожа просвечивает под лунным светом
Takes off her Chanel and hops on her bike
Снимает свою "Шанель" и запрыгивает на свой велосипед
Looking like Marlon Brando
Похож на Марлона Брандо
Looking like young Marlon Brando
Похож на молодого Марлона Брандо
Wish I could be more like
Хотел бы я быть больше похожим
Karen by night
Карен ночью
Looking like young Marlon Brando
Похож на молодого Марлона Брандо
Not like the old fat Marlon Brando in Apocalypse Now
Не то что старый толстый Марлон Брандо из "Апокалипсиса сегодня"
Karen by Night
Карен ночью





Writer(s): Jill Sobule, Robin Eaton


Attention! Feel free to leave feedback.