Lyrics and translation Jill Sobule - Loveless Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loveless Motel
Мотель без любви
It
used
to
be
a
motel
Когда-то
это
был
мотель,
Now
they
serve
biscuits
and
t-shirts
теперь
здесь
подают
булочки
и
футболки.
I
bring
my
own
tea
bag
Я
принесла
свой
чайный
пакетик,
I
don't
trust
the
coffee
я
не
доверяю
здешнему
кофе.
But
the
biscuits
are
delicious
Но
булочки
восхитительны,
They
come
eight
to
a
plate
with
a
big
block
of
butter
их
подают
по
восемь
штук
на
тарелке
с
большим
куском
масла
And
homemade
peach
preserves
и
домашним
персиковым
вареньем.
And
I
wish
you
were
here,
my
arrogant
lover
И
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь,
мой
высокомерный
любовник.
I'd
make
you
eat
grits
and
the
red-eyed
gravy
Я
бы
заставила
тебя
есть
крупу
с
подливкой,
I'd
make
you
sit
down
with
the
southern
ladies
and
посадила
бы
тебя
за
один
стол
с
южными
леди
Their
blue
pantsuits
в
их
синих
брючных
костюмах.
I'd
talk
about
Jesus
Я
бы
говорила
об
Иисусе,
Talk
about
the
weather
говорила
о
погоде,
Watch
you
squirm
as
I
told
them
we
were
married
with
two
girls
наблюдала
бы,
как
ты
корчишься,
пока
я
рассказываю
им,
что
мы
женаты
и
у
нас
две
девочки.
I'd
say
you
were
in
trucking
Я
бы
сказала,
что
ты
работаешь
водителем
грузовика,
And
I
was
a
teacher
а
я
учительница
In
a
Christian
school
where
the
kids
are
good
в
христианской
школе,
где
хорошие
дети,
And
they
don't
do
drugs
and
they
save
themselves
не
употребляют
наркотики
и
хранят
себя
Before
they're
married
до
брака.
I
wouldn't
tell
them
you
had
a
wife
Я
бы
не
стала
говорить
им,
что
у
тебя
есть
жена,
That
wasn't
me
and
we
just
had
sex
что
это
не
я,
и
что
у
нас
был
просто
секс.
And
they
wouldn't
be
impressed
if
I
told
them
you
knew
Lou
Reed
И
их
бы
не
впечатлило,
если
бы
я
сказала,
что
ты
знаешь
Лу
Рида.
And
the
stars
upon
the
walls
look
down
at
me
like
gods
Звезды
на
стенах
смотрят
на
меня
свысока,
как
боги.
There's
Ernest
Borgnine
and
Billy
Ray
Cyrus
and
my
favorite
Minnie
Pearl
Вот
Эрнест
Боргнайн,
Билли
Рэй
Сайрус
и
моя
любимая
Минни
Перл.
So
I
go
for
the
coffee
Так
что
я
беру
кофе.
It's
not
bad
just
a
little
weak
Он
неплохой,
просто
немного
слабоват.
And
I
ask
the
waitress
for
another
plate
of
the
famous
biscuits
И
я
прошу
официантку
принести
еще
тарелку
знаменитых
булочек.
She
said
you
must
have
a
bottomless
pit
Она
сказала:
«У
тебя,
должно
быть,
бездонная
яма
вместо
желудка».
I
said
you
don't
know
the
half
of
it
Я
ответила:
«Если
бы
ты
знала».
Lately
I've
been
so
hungry
В
последнее
время
я
такая
голодная.
And
the
stars
upon
the
wall
look
down
at
me
like
gods
Звезды
на
стене
смотрят
на
меня
свысока,
как
боги.
Minnie
she
just
shakes
her
head
Минни
только
качает
головой.
She
said
"Girl
get
your
heart
out
of
the
frying
pan"
Она
сказала:
«Девочка,
вытаскивай
свое
сердце
из
огня».
It
used
to
be
a
motel
Когда-то
это
был
мотель,
Now
they
serve
biscuits
and
smoked
ham
теперь
здесь
подают
булочки
и
копченый
окорок.
I
write
you
a
postcard
from
the
loveless
motel
Я
пишу
тебе
открытку
из
мотеля
без
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jill Sobule
Attention! Feel free to leave feedback.