Lyrics and translation Jill Sobule - Sweetheart
If
I
was
your
sweetheart
Если
бы
я
была
твоей
возлюбленной
And
you
were
my
darling
И
ты
была
моей
любимой
I'd
always
remember
Я
всегда
буду
помнить
The
way
you
look
now
То,
как
ты
выглядишь
сейчас
Even
here
in
this
diner
Даже
здесь,
в
этой
забегаловке
Your
bright
eyes
shining
Твои
яркие
глаза
сияют
And
you're
always
smiling
И
ты
всегда
улыбаешься
When
you're
by
my
side
Когда
ты
будешь
рядом
со
мной
And
that
man
is
rude
И
этот
человек
груб
He
talks
to
you
just
like
you
were
his
wife
Он
разговаривает
с
тобой
так,
словно
ты
его
жена
But
I
would
be
more
kind
Но
я
был
бы
более
добр
My
coffee
cup
has
been
filled
up
Моя
кофейная
чашка
была
наполнена
до
краев
For
the
seventh
time
В
седьмой
раз
And
you're
so
on
my
mind
И
ты
так
не
выходишь
у
меня
из
головы
If
I
was
your
secret
Если
бы
я
был
твоим
секретом
And
you
were
my
keeper
И
ты
был
моим
хранителем
I
think
we'd
be
happy
Я
думаю,
мы
были
бы
счастливы
Or
rarely
be
blue
Или
редко
быть
синим
We'd
run
around
laughing
Мы
бы
бегали
вокруг,
смеясь
And
maybe
go
out
dancing
И,
может
быть,
пойти
потанцевать
If
I
was
your
sweetheart
Если
бы
я
была
твоей
возлюбленной
And
you
were
my
darling
И
ты
была
моей
любимой
And
all
I'd
ever
want
from
you
И
все,
чего
я
когда-либо
хотел
бы
от
тебя
Is
that
you
would
keep
it
true
В
том,
что
ты
сохранишь
это
в
тайне
And
I'd
write
songs
for
you
И
я
бы
написал
для
тебя
песни
And
we
could
round
the
world
to
see
И
мы
могли
бы
объехать
весь
мир,
чтобы
увидеть
All
the
disappearing
things
Все
эти
исчезающие
вещи
And
then
we'd
vanish
too
А
потом
мы
бы
тоже
исчезли
If
I
was
your
sweetheart
Если
бы
я
была
твоей
возлюбленной
That
man
is
rude
Этот
человек
груб
He
talks
to
you
just
like
you
were
his
wife
Он
разговаривает
с
тобой
так,
словно
ты
его
жена
But
I
would
be
more
kind
Но
я
был
бы
более
добр
My
coffee
cup
has
been
filled
up
Моя
кофейная
чашка
была
наполнена
до
краев
For
the
seventh
time
В
седьмой
раз
And
you're
so
on
my
mind
И
ты
так
не
выходишь
у
меня
из
головы
If
I
was
your
sweetheart
Если
бы
я
была
твоей
возлюбленной
And
you
were
my
darling
И
ты
была
моей
любимой
I'd
take
off
your
apron
Я
бы
снял
с
тебя
фартук
You've
been
a
good
waitress
Ты
была
хорошей
официанткой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jill Sobule, Robin Eaton, Kim Dickens, Jill S. Sobule
Attention! Feel free to leave feedback.