Lyrics and translation 衛詩 - Lonely Christmas
Lonely Christmas
Одинокое Рождество
誰又騎著那鹿車飛過
Кто-то
снова
пролетел
на
оленьей
упряжке,
忘掉投下那禮物給我
Забыл
оставить
подарок
для
меня.
凝視那燈飾
只有今晚最光最亮
Смотрю
на
гирлянды,
только
сегодня
они
самые
яркие,
卻照亮我的寂寞
Но
освещают
лишь
мое
одиночество.
誰又能善心親一親我
Кто-нибудь,
проявите
ко
мне
доброту,
поцелуйте
меня,
由唇上來驗證我幸福過
Пусть
мои
губы
почувствуют,
что
я
была
счастлива.
頭上那飄雪
想要棲息我肩膊上
Падающий
снег
хочет
приземлиться
на
мои
плечи,
到最後也別去麼
Но
в
итоге
улетает
прочь.
Merry,
Merry
Christmas
Веселого,
веселого
Рождества,
Lonely,
Lonely
Christmas
Одинокого,
одинокого
Рождества.
人浪中想真心告白
В
толпе
людей
хочу
признаться
тебе,
但你只想聽聽笑話
Но
ты
хочешь
слышать
только
шутки.
Lonely,
Lonely
Christmas
Одинокого,
одинокого
Рождества,
Merry,
Merry
Christmas
Веселого,
веселого
Рождества.
明日燈飾必須拆下
Завтра
гирлянды
придется
снять,
換到歡呼聲不過
一剎
И
радостные
возгласы
стихнут
в
одно
мгновение.
誰又能善心親一親我
Кто-нибудь,
проявите
ко
мне
доброту,
поцелуйте
меня,
由唇上來驗證我幸福過
Пусть
мои
губы
почувствуют,
что
я
была
счастлива.
頭上那飄雪
想要棲息我肩膊上
Падающий
снег
хочет
приземлиться
на
мои
плечи,
到最後也別去麼
Но
в
итоге
улетает
прочь.
Merry,
Merry
Christmas
Веселого,
веселого
Рождества,
Lonely,
Lonely
Christmas
Одинокого,
одинокого
Рождества.
人浪中想真心告白
В
толпе
людей
хочу
признаться
тебе,
但你只想聽聽笑話
Но
ты
хочешь
слышать
только
шутки.
Lonely,
Lonely
Christmas
Одинокого,
одинокого
Рождества,
Merry,
Merry
Christmas
Веселого,
веселого
Рождества.
明日燈飾必須拆下
Завтра
гирлянды
придется
снять,
換到歡呼聲不過
一剎
И
радостные
возгласы
стихнут
в
одно
мгновение.
明晨遇到
亦記不到
和誰在醉酒中偷偷擁抱
Завтра
утром
я
и
не
вспомню,
с
кем
тайком
обнималась
в
пьяном
угаре,
仍然在傻笑
但你哪知道
我想哭
Все
еще
буду
глупо
улыбаться,
но
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
плакать.
和誰撞到
亦怕生保
寧願在醉酒中辛苦嘔吐
С
кем
столкнусь,
буду
бояться
знакомства,
предпочту
мучительно
тошнить
в
пьяном
бреду,
仍然在頭痛
合唱的詩歌
聽不到
Все
еще
будет
болеть
голова,
и
я
не
услышу
рождественских
песен.
Merry,
Merry
Christmas
Веселого,
веселого
Рождества,
Lonely,
Lonely
Christmas
Одинокого,
одинокого
Рождества.
人浪中想真心告白
В
толпе
людей
хочу
признаться
тебе,
但你只想聽聽笑話
Но
ты
хочешь
слышать
только
шутки.
Lonely,
Lonely
Christmas
Одинокого,
одинокого
Рождества,
Merry,
Merry
Christmas
Веселого,
веселого
Рождества.
明日燈飾必須拆下
Завтра
гирлянды
придется
снять,
換到歡呼聲不過
一剎
И
радостные
возгласы
стихнут
в
одно
мгновение.
Merry,
Merry
Christmas
Веселого,
веселого
Рождества,
Lonely,
Lonely
Christmas
Одинокого,
одинокого
Рождества.
人浪中想真心告白
В
толпе
людей
хочу
признаться
тебе,
但你只想聽聽笑話
Но
ты
хочешь
слышать
только
шутки.
Lonely,
Lonely
Christmas
Одинокого,
одинокого
Рождества,
Merry,
Merry
Christmas
Веселого,
веселого
Рождества.
明日燈飾必須拆下
Завтра
гирлянды
придется
снять,
換到歡呼聲不過
一剎
И
радостные
возгласы
стихнут
в
одно
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Yi Li
Attention! Feel free to leave feedback.